योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-7, chapter-88, verse-9
क्वचित्सामन्तसंक्षुब्धसैन्यसंहरणं रणे ।
क्वचित्सौम्यसुखासीनसर्वसामन्तमण्डलम् ॥ ९ ॥
क्वचित्सौम्यसुखासीनसर्वसामन्तमण्डलम् ॥ ९ ॥
kvacitsāmantasaṃkṣubdhasainyasaṃharaṇaṃ raṇe ,
kvacitsaumyasukhāsīnasarvasāmantamaṇḍalam 9
kvacitsaumyasukhāsīnasarvasāmantamaṇḍalam 9
9.
kvacit sāmantasaṃkṣubdhasainyasaṃharaṇam raṇe
kvacit saumyasukhāsīnasarvasāmantamaṇḍalam
kvacit saumyasukhāsīnasarvasāmantamaṇḍalam
9.
kvacit sāmantasaṃkṣubdhasainyasaṃharaṇam raṇe
kvacit saumyasukhāsīnasarvasāmantamaṇḍalam
kvacit saumyasukhāsīnasarvasāmantamaṇḍalam
9.
Somewhere, there is the destruction of armies agitated by vassals in battle. Elsewhere, there is an assembly of all tranquil and comfortably seated vassals.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- क्वचित् (kvacit) - sometimes, somewhere, in some place
- सामन्तसंक्षुब्धसैन्यसंहरणम् (sāmantasaṁkṣubdhasainyasaṁharaṇam) - the destruction of armies agitated by vassals
- रणे (raṇe) - in battle, in war
- क्वचित् (kvacit) - sometimes, somewhere, in some place
- सौम्यसुखासीनसर्वसामन्तमण्डलम् (saumyasukhāsīnasarvasāmantamaṇḍalam) - an assembly of all tranquil and comfortably seated vassals
Words meanings and morphology
क्वचित् (kvacit) - sometimes, somewhere, in some place
(indeclinable)
सामन्तसंक्षुब्धसैन्यसंहरणम् (sāmantasaṁkṣubdhasainyasaṁharaṇam) - the destruction of armies agitated by vassals
(noun)
Nominative, neuter, singular of sāmantasaṃkṣubdhasainyasaṃharaṇa
sāmantasaṁkṣubdhasainyasaṁharaṇa - destruction of armies agitated by vassals
Compound type : tatpuruṣa (sāmanta+saṃkṣubdha+sainya+saṃharaṇa)
- sāmanta – vassal, feudal lord
noun (masculine) - saṃkṣubdha – agitated, disturbed, greatly shaken
adjective (masculine)
Past Passive Participle
Derived from root kṣubh (to tremble, shake) with prefix saṃ (together, thoroughly)
Prefix: sam
Root: kṣubh (class 1) - sainya – army, host
noun (neuter)
Derived from senā (army) - saṃharaṇa – destruction, withdrawal, gathering, collecting, conclusion
noun (neuter)
n-suffix (lyuṭ)
Derived from root hṛ (to carry, take) with prefix saṃ
Prefix: sam
Root: hṛ (class 1)
Note: The word 'saṃharaṇam' itself is in the nominative/accusative singular. The internal structure describes the object of destruction.
रणे (raṇe) - in battle, in war
(noun)
Locative, masculine, singular of raṇa
raṇa - battle, war, combat
Root: raṇ (class 1)
क्वचित् (kvacit) - sometimes, somewhere, in some place
(indeclinable)
सौम्यसुखासीनसर्वसामन्तमण्डलम् (saumyasukhāsīnasarvasāmantamaṇḍalam) - an assembly of all tranquil and comfortably seated vassals
(noun)
Nominative, neuter, singular of saumyasukhāsīnasarvasāmantamaṇḍala
saumyasukhāsīnasarvasāmantamaṇḍala - assembly of all tranquil and comfortably seated vassals
Compound type : tatpuruṣa (saumya+sukha+āsīna+sarva+sāmanta+maṇḍala)
- saumya – tranquil, gentle, auspicious, lunar
adjective (masculine) - sukha – comfort, happiness, ease, pleasure
noun (neuter) - āsīna – seated, sitting
adjective (masculine)
Past Active Participle
Derived from root ās (to sit)
Root: ās (class 2) - sarva – all, every, whole
pronoun/adjective (masculine) - sāmanta – vassal, feudal lord
noun (masculine) - maṇḍala – circle, assembly, district, orb
noun (neuter)