Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
7,84

योगवासिष्ठः       yogavāsiṣṭhaḥ - book-7, chapter-84, verse-39

यथा देशान्तरग्रामस्तद्गतस्यार्थकृद्भवेत् ।
सर्वे तथैव तद्भावं गतस्यार्थविनिश्चयात् ॥ ३९ ॥
yathā deśāntaragrāmastadgatasyārthakṛdbhavet ,
sarve tathaiva tadbhāvaṃ gatasyārthaviniścayāt 39
39. yathā deśāntaragrāmaḥ tadgatasya arthakṛt bhavet
sarve tathā eva tadbhāvam gatasya arthaviniścayāt
39. yathā deśāntaragrāmaḥ tadgatasya arthakṛt bhavet
tathā eva sarve tadbhāvam gatasya arthaviniścayāt
39. Just as a village in another country (or realm) proves useful (artha-kṛt) for someone who has gone there, similarly, all things are useful for one who has attained that state (tat-bhāva), because of the certain purpose (artha-viniścaya) they serve.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • यथा (yathā) - just as, as, according to
  • देशान्तरग्रामः (deśāntaragrāmaḥ) - a village in another country/region
  • तद्गतस्य (tadgatasya) - For one who has gone to that other country/realm. (for one who has gone to that, for one contained in that)
  • अर्थकृत् (arthakṛt) - useful, purposeful, producing profit
  • भवेत् (bhavet) - would be, may be, should be
  • सर्वे (sarve) - all, everyone
  • तथा (tathā) - thus, so, in that manner
  • एव (eva) - indeed, only, just, certainly
  • तद्भावम् (tadbhāvam) - that state, that nature, identity with that
  • गतस्य (gatasya) - for one who has gone/attained
  • अर्थविनिश्चयात् (arthaviniścayāt) - due to the ascertainment of purpose, from the certainty of meaning

Words meanings and morphology

यथा (yathā) - just as, as, according to
(indeclinable)
देशान्तरग्रामः (deśāntaragrāmaḥ) - a village in another country/region
(noun)
Nominative, masculine, singular of deśāntaragrāma
deśāntaragrāma - a village in another country/region
Compound of deśāntara (another country) and grāma (village).
Compound type : tatpurusha (deśāntara+grāma)
  • deśāntara – another country/region, different place
    noun (neuter)
    Compound of deśa (place) and antara (other, different).
  • grāma – village, community, collection
    noun (masculine)
तद्गतस्य (tadgatasya) - For one who has gone to that other country/realm. (for one who has gone to that, for one contained in that)
(adjective)
Genitive, masculine, singular of tadgata
tadgata - gone to that, contained in that, relating to that
Compound of tad (that) and gata (gone).
Compound type : tatpurusha (tad+gata)
  • tad – that, it
    pronoun (neuter)
  • gata – gone, arrived, passed, attained
    adjective (neuter)
    Past Passive Participle
    Derived from verb root √gam (to go).
    Root: gam (class 1)
अर्थकृत् (arthakṛt) - useful, purposeful, producing profit
(adjective)
Nominative, masculine, singular of arthakṛt
arthakṛt - producing advantage, useful, purposeful, effective
Compound of artha (purpose) and kṛt (making/doing).
Compound type : upapada tatpurusha (artha+kṛt)
  • artha – purpose, object, meaning, wealth, advantage
    noun (masculine)
  • kṛt – doing, making, causing, producing
    adjective (masculine)
    primary derivative (agent noun)
    Agent suffix -kvip from verb root √kṛ (to do, make).
    Root: kṛ (class 8)
भवेत् (bhavet) - would be, may be, should be
(verb)
3rd person , singular, active, optative (vidhiliṅ) of bhū
Root: bhū (class 1)
सर्वे (sarve) - all, everyone
(pronoun)
Nominative, masculine, plural of sarva
sarva - all, every, whole, entire
तथा (tathā) - thus, so, in that manner
(indeclinable)
एव (eva) - indeed, only, just, certainly
(indeclinable)
तद्भावम् (tadbhāvam) - that state, that nature, identity with that
(noun)
Accusative, masculine, singular of tadbhāva
tadbhāva - that state, that nature, the state of being that, identity with that
Compound of tad (that) and bhāva (state/nature).
Compound type : tatpurusha (tad+bhāva)
  • tad – that, it
    pronoun (neuter)
  • bhāva – state, condition, existence, nature, essence, feeling
    noun (masculine)
    Derived from verb root √bhū (to be, exist).
    Root: bhū (class 1)
गतस्य (gatasya) - for one who has gone/attained
(adjective)
Genitive, masculine, singular of gata
gata - gone, arrived, passed, obtained, attained
Past Passive Participle
Derived from verb root √gam (to go).
Root: gam (class 1)
अर्थविनिश्चयात् (arthaviniścayāt) - due to the ascertainment of purpose, from the certainty of meaning
(noun)
Ablative, masculine, singular of arthaviniścaya
arthaviniścaya - ascertainment of purpose, definite meaning, certainty of utility
Compound of artha (purpose/meaning) and viniścaya (ascertainment).
Compound type : tatpurusha (artha+viniścaya)
  • artha – purpose, object, meaning, wealth, advantage
    noun (masculine)
  • viniścaya – ascertainment, certainty, definite conclusion, determination
    noun (masculine)
    Derived from verb root √ci (to collect, observe) with prefixes vi- and ni-.
    Prefixes: vi+ni
    Root: ci (class 5)