Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
7,84

योगवासिष्ठः       yogavāsiṣṭhaḥ - book-7, chapter-84, verse-37

आदर्शेष्वथवा स्वप्ने सर्गः संकल्पनेऽस्तु वा ।
स आत्मन्यर्थकारित्वात्सत्य इत्येव मे मतिः ॥ ३७ ॥
ādarśeṣvathavā svapne sargaḥ saṃkalpane'stu vā ,
sa ātmanyarthakāritvātsatya ityeva me matiḥ 37
37. ādarśeṣu athavā svapne sargaḥ saṅkalpane astu vā
saḥ ātmani arthakāritvāt satyaḥ iti eva me matiḥ
37. me matiḥ eva iti saḥ sargaḥ ādarśeṣu athavā svapne
vā saṅkalpane astu ātmani arthakāritvāt satyaḥ
37. Whether a creation (sarga) appears in mirrors, in a dream, or even in imagination, it is real (satya) because of its efficacy (artha-kāritva) in the self (ātman) – this is indeed my conviction.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • आदर्शेषु (ādarśeṣu) - in mirrors, in reflections
  • अथवा (athavā) - or, alternatively
  • स्वप्ने (svapne) - in a dream, in sleep
  • सर्गः (sargaḥ) - creation, emission, chapter
  • सङ्कल्पने (saṅkalpane) - in imagination, in conception, in thought
  • अस्तु (astu) - let it be, may it be
  • वा (vā) - or, either
  • सः (saḥ) - That creation (sarga) (that, he)
  • आत्मनि (ātmani) - in the self, in the soul, in oneself
  • अर्थकारित्वात् (arthakāritvāt) - due to its purposefulness, because of its efficacy
  • सत्यः (satyaḥ) - real, true, existent
  • इति (iti) - thus, in this manner, indicates direct speech or thought
  • एव (eva) - indeed, only, just, certainly
  • मे (me) - my, to me
  • मतिः (matiḥ) - thought, opinion, conviction, mind

Words meanings and morphology

आदर्शेषु (ādarśeṣu) - in mirrors, in reflections
(noun)
Locative, masculine, plural of ādarśa
ādarśa - mirror, reflection, model, ideal
Derived from verb root √dṛś (to see) with prefix ā-.
Prefix: ā
Root: dṛś (class 1)
अथवा (athavā) - or, alternatively
(indeclinable)
स्वप्ने (svapne) - in a dream, in sleep
(noun)
Locative, masculine, singular of svapna
svapna - dream, sleep
Derived from verb root √svap (to sleep).
Root: svap (class 2)
सर्गः (sargaḥ) - creation, emission, chapter
(noun)
Nominative, masculine, singular of sarga
sarga - creation, emission, discharge, chapter, section
Derived from verb root √sṛj (to emit, create) with prefix sa-.
Prefix: sa
Root: sṛj (class 6)
सङ्कल्पने (saṅkalpane) - in imagination, in conception, in thought
(noun)
Locative, neuter, singular of saṅkalpana
saṅkalpana - imagination, conception, resolve, intention, determination
Derived from verb root √kḷp (to be able, to arrange) with prefix sam-.
Prefix: sam
Root: kḷp (class 1)
अस्तु (astu) - let it be, may it be
(verb)
3rd person , singular, active, imperative (loṭ) of as
Root: as (class 2)
वा (vā) - or, either
(indeclinable)
सः (saḥ) - That creation (sarga) (that, he)
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of tad
tad - that, it, he, she
आत्मनि (ātmani) - in the self, in the soul, in oneself
(noun)
Locative, masculine, singular of ātman
ātman - self, soul, spirit, individual soul, Supreme Soul (ātman)
अर्थकारित्वात् (arthakāritvāt) - due to its purposefulness, because of its efficacy
(noun)
Ablative, neuter, singular of arthakāritva
arthakāritva - the state of serving a purpose, efficacy, utility, purposiveness
Derived from arthakārin (agent noun 'performing a purpose') + -tva (abstract suffix).
Compound type : tatpurusha (artha+kāritva)
  • artha – purpose, object, meaning, wealth, advantage
    noun (masculine)
  • kāritva – the state of doing/making, efficacy, causality, agency
    noun (neuter)
    Derived from kārin (agent noun from √kṛ) + -tva (abstract suffix).
    Root: kṛ (class 8)
सत्यः (satyaḥ) - real, true, existent
(adjective)
Nominative, masculine, singular of satya
satya - true, real, existent, truth, reality
Derived from sat (being, existent).
Root: as (class 2)
इति (iti) - thus, in this manner, indicates direct speech or thought
(indeclinable)
एव (eva) - indeed, only, just, certainly
(indeclinable)
मे (me) - my, to me
(pronoun)
Genitive, singular of mad
mad - I, me
Note: Can also be dative singular.
मतिः (matiḥ) - thought, opinion, conviction, mind
(noun)
Nominative, feminine, singular of mati
mati - thought, mind, intellect, opinion, conviction, purpose
Derived from verb root √man (to think).
Root: man (class 4)