योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-7, chapter-84, verse-36
चिद्रूपस्य तथाप्यन्तः सत्संकल्पपुरं भवेत् ।
दृढध्यानाद्विशुद्धायाश्चितेर्भवतु सा कथम् ॥ ३६ ॥
दृढध्यानाद्विशुद्धायाश्चितेर्भवतु सा कथम् ॥ ३६ ॥
cidrūpasya tathāpyantaḥ satsaṃkalpapuraṃ bhavet ,
dṛḍhadhyānādviśuddhāyāściterbhavatu sā katham 36
dṛḍhadhyānādviśuddhāyāściterbhavatu sā katham 36
36.
citrūpasya tathā api antaḥ satsaṅkalpapuram bhavet
dṛḍhadhyānāt viśuddhāyāḥ citeḥ bhavatu sā katham
dṛḍhadhyānāt viśuddhāyāḥ citeḥ bhavatu sā katham
36.
tathā api citrūpasya antaḥ satsaṅkalpapuram bhavet.
dṛḍhadhyānāt viśuddhāyāḥ citeḥ sā katham bhavatu?
dṛḍhadhyānāt viśuddhāyāḥ citeḥ sā katham bhavatu?
36.
Even so, within consciousness (citiḥ), which is of the nature of pure consciousness (cit-rūpa), a 'city of true resolve' (sat-saṅkalpa-puram) may exist. But how can that (phenomenon of a city of resolve existing within) occur for consciousness (citiḥ) that has been purified by firm meditation (dhyāna)?
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- चित्रूपस्य (citrūpasya) - of the nature of consciousness, of the form of consciousness
- तथा (tathā) - thus, so, in that manner, even
- अपि (api) - even, also, although
- अन्तः (antaḥ) - within, inside, in the interior
- सत्सङ्कल्पपुरम् (satsaṅkalpapuram) - a city of true resolve / intention
- भवेत् (bhavet) - may be, might be, should be
- दृढध्यानात् (dṛḍhadhyānāt) - from firm meditation, by deep contemplation
- विशुद्धायाः (viśuddhāyāḥ) - of the purified (one)
- चितेः (citeḥ) - of consciousness, of the mind
- भवतु (bhavatu) - let it be, may it happen
- सा (sā) - that (feminine)
- कथम् (katham) - how?, in what manner?
Words meanings and morphology
चित्रूपस्य (citrūpasya) - of the nature of consciousness, of the form of consciousness
(adjective)
Genitive, neuter, singular of citrūpa
citrūpa - of the nature of consciousness, having the form of consciousness
Compound of 'cit' (consciousness) and 'rūpa' (form, nature).
Compound type : ṣaṣṭhī-tatpuruṣa (cit+rūpa)
- cit – consciousness, knowledge, pure thought
noun (feminine)
Root: cit - rūpa – form, shape, nature, beauty
noun (neuter)
Note: Modifies implied 'consciousness' or refers to 'cit' itself.
तथा (tathā) - thus, so, in that manner, even
(indeclinable)
Note: Used with 'api' to mean 'even so'.
अपि (api) - even, also, although
(indeclinable)
Note: Used with 'tathā' to form 'tathāpi'.
अन्तः (antaḥ) - within, inside, in the interior
(indeclinable)
Note: Adverb.
सत्सङ्कल्पपुरम् (satsaṅkalpapuram) - a city of true resolve / intention
(noun)
Nominative, neuter, singular of satsaṅkalpapura
satsaṅkalpapura - a city of true resolve/intention/will
Compound of 'sat' (true, real), 'saṅkalpa' (resolve, intention) and 'pura' (city).
Compound type : karmadhāraya-tatpuruṣa (sat+saṅkalpa+pura)
- sat – true, real, existent, good
adjective (neuter)
Present Active Participle
Derived from root 'as' (to be).
Root: as (class 2) - saṅkalpa – resolve, intention, mental faculty of resolution, purpose
noun (masculine)
Derived from root 'kḷp' (to arrange, form) with prefix 'sam'.
Prefix: sam
Root: kḷp - pura – city, town, fortress, body
noun (neuter)
Note: Key term.
भवेत् (bhavet) - may be, might be, should be
(verb)
3rd person , singular, active, optative (liṅ) of bhū
Optative Active
Optative mood, 3rd person singular, active voice.
Root: bhū (class 1)
Note: Indicates possibility or suggestion.
दृढध्यानात् (dṛḍhadhyānāt) - from firm meditation, by deep contemplation
(noun)
Ablative, neuter, singular of dṛḍhadhyāna
dṛḍhadhyāna - firm meditation, deep contemplation
Compound of 'dṛḍha' (firm, strong) and 'dhyāna' (meditation).
Compound type : karmadhāraya (dṛḍha+dhyāna)
- dṛḍha – firm, strong, rigid, fixed
adjective (neuter)
Past Passive Participle
Derived from root 'dṛh' (to be firm).
Root: dṛh - dhyāna – meditation, contemplation, deep reflection (dhyāna)
noun (neuter)
Derived from root 'dhyai' (to contemplate).
Root: dhyai
Note: Indicates the cause or means of purification.
विशुद्धायाः (viśuddhāyāḥ) - of the purified (one)
(adjective)
Genitive, feminine, singular of viśuddha
viśuddha - purified, clean, very pure, clear
Past Passive Participle
Derived from root 'śudh' (to purify) with prefix 'vi'.
Prefix: vi
Root: śudh (class 4)
Note: Agrees with 'citeḥ'.
चितेः (citeḥ) - of consciousness, of the mind
(noun)
Genitive, feminine, singular of citi
citi - consciousness, mind, thought, understanding
Root: cit
भवतु (bhavatu) - let it be, may it happen
(verb)
3rd person , singular, active, imperative (loṭ) of bhū
Imperative Active
Imperative mood, 3rd person singular, active voice.
Root: bhū (class 1)
सा (sā) - that (feminine)
(pronoun)
Nominative, feminine, singular of tad
tad - that, he, she, it (demonstrative pronoun)
Note: Refers to the idea of 'satsaṅkalpapuram' or the entire preceding statement.
कथम् (katham) - how?, in what manner?
(indeclinable)
Note: Interrogative adverb.