योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-7, chapter-70, verse-20
देशकालक्रियाद्रव्यमनोबुद्ध्यादिकं त्विदम् ।
चिच्छिलाङ्गकमेवैकं विद्ध्यनस्तमयोदयम् ॥ २० ॥
चिच्छिलाङ्गकमेवैकं विद्ध्यनस्तमयोदयम् ॥ २० ॥
deśakālakriyādravyamanobuddhyādikaṃ tvidam ,
cicchilāṅgakamevaikaṃ viddhyanastamayodayam 20
cicchilāṅgakamevaikaṃ viddhyanastamayodayam 20
20.
deśakālakriyādravyamanobuddhyādikam tu idam
cicchilāṅgakam eva ekam viddhi anastamayodayam
cicchilāṅgakam eva ekam viddhi anastamayodayam
20.
Know that this entire reality, encompassing space, time, action, substance, mind, intellect, and all else, is truly a single, unwavering body of pure consciousness (cit), which is without rising or setting.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- देशकालक्रियाद्रव्यमनोबुद्ध्यादिकम् (deśakālakriyādravyamanobuddhyādikam) - this entire reality, including space, time, action, substance, mind, and intellect (pertaining to space, time, action, substance, mind, intellect, and so on)
- तु (tu) - indeed (indeed, but, however)
- इदम् (idam) - this entire reality (this, this one, this reality)
- चिच्छिलाङ्गकम् (cicchilāṅgakam) - an unwavering body of pure consciousness (cit) (having consciousness as its rock-like body/form)
- एव (eva) - truly, indeed (indeed, only, just, alone)
- एकम् (ekam) - a single entity (one, single, unique)
- विद्धि (viddhi) - know, understand, perceive
- अनस्तमयोदयम् (anastamayodayam) - without rising or setting, eternal (without setting or rising, eternal)
Words meanings and morphology
देशकालक्रियाद्रव्यमनोबुद्ध्यादिकम् (deśakālakriyādravyamanobuddhyādikam) - this entire reality, including space, time, action, substance, mind, and intellect (pertaining to space, time, action, substance, mind, intellect, and so on)
(adjective)
Accusative, neuter, singular of deśakālakriyādravyamanobuddhyādika
deśakālakriyādravyamanobuddhyādika - beginning with space, time, action, substance, mind, intellect; etc.
A descriptive compound adjective formed by a dvandva compound followed by an adika suffix.
Compound type : dvandva-bahuvrihi (deśa+kāla+kriyā+dravya+manas+buddhi+ādika)
- deśa – place, space, region
noun (masculine) - kāla – time, period
noun (masculine) - kriyā – action, activity, rite
noun (feminine)
Root: kṛ (class 8) - dravya – substance, material, object
noun (neuter) - manas – mind, intellect, consciousness
noun (neuter) - buddhi – intellect, understanding, discernment
noun (feminine)
Root: budh (class 1) - ādika – beginning with, and so on, etc.
adjective (neuter)
Derived from `ādi` (beginning) with the suffix `ka`.
Note: Used here as an adjective modifying `idam`.
तु (tu) - indeed (indeed, but, however)
(indeclinable)
इदम् (idam) - this entire reality (this, this one, this reality)
(pronoun)
Accusative, neuter, singular of idam
idam - this, this one, the present
Note: Direct object of `viddhi` (know).
चिच्छिलाङ्गकम् (cicchilāṅgakam) - an unwavering body of pure consciousness (cit) (having consciousness as its rock-like body/form)
(adjective)
Accusative, neuter, singular of cicchilāṅgaka
cicchilāṅgaka - having the nature or form of a rock of consciousness
Compound type : bahuvrihi (cit+śilā+aṅgaka)
- cit – consciousness, pure awareness
noun (feminine) - śilā – rock, stone
noun (feminine) - aṅgaka – body, limb, part; form, nature
noun (neuter)
Diminutive suffix `ka` added to `aṅga`.
Note: Predicate adjective to `idam`.
एव (eva) - truly, indeed (indeed, only, just, alone)
(indeclinable)
एकम् (ekam) - a single entity (one, single, unique)
(adjective)
Accusative, neuter, singular of eka
eka - one, single, unique, sole
Note: Predicate adjective to `idam`.
विद्धि (viddhi) - know, understand, perceive
(verb)
2nd person , singular, active, imperative (lot) of vid
imperative 2nd singular
Root `vid` (class 2, 'to know') with imperative ending `hi`.
Root: vid (class 2)
अनस्तमयोदयम् (anastamayodayam) - without rising or setting, eternal (without setting or rising, eternal)
(adjective)
Accusative, neuter, singular of anastamayodaya
anastamayodaya - that which has no setting or rising; eternal
Compound type : nah-bahuvrihi (a+astamaya+udaya)
- a – not, un-
indeclinable - astamaya – setting, disappearance
noun (masculine)
Derived from `astam` (home) + root `i` (to go) or root `as` (to throw, reach) meaning to set or disappear.
Root: i (class 2) - udaya – rising, appearance, origin
noun (masculine)
Derived from root `i` (to go) with upasarga `ud`.
Prefix: ud
Root: i (class 2)
Note: Predicate adjective to `idam`.