योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-7, chapter-70, verse-18
इति मायेव दुष्पारा चिच्छक्तिः परिजृम्भते ।
इत्थमाद्यन्तरहिता ब्राह्मी शक्तिरनामया ॥ १८ ॥
इत्थमाद्यन्तरहिता ब्राह्मी शक्तिरनामया ॥ १८ ॥
iti māyeva duṣpārā cicchaktiḥ parijṛmbhate ,
itthamādyantarahitā brāhmī śaktiranāmayā 18
itthamādyantarahitā brāhmī śaktiranāmayā 18
18.
iti māyā iva duṣpārā citśaktiḥ parijṛmbhate
ittham ādyantarahitā brāhmī śaktiḥ anāmayā
ittham ādyantarahitā brāhmī śaktiḥ anāmayā
18.
iti duṣpārā māyā iva citśaktiḥ parijṛmbhate
ittham brāhmī śaktiḥ ādyantarahitā anāmayā
ittham brāhmī śaktiḥ ādyantarahitā anāmayā
18.
Thus, this power of consciousness (cit-śakti), like an unconquerable illusion (māyā), manifests itself. This power of Brahman (brāhmī śakti) is indeed without beginning or end and free from affliction.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- इति (iti) - thus, in this way, so
- माया (māyā) - illusion, cosmic illusion, magic, delusion (māyā)
- इव (iva) - like, as, as if
- दुष्पारा (duṣpārā) - difficult to cross, hard to overcome, unconquerable
- चित्शक्तिः (citśaktiḥ) - power of consciousness, energy of mind
- परिजृम्भते (parijṛmbhate) - manifests, expands, appears
- इत्थम् (ittham) - thus, in this manner
- आद्यन्तरहिता (ādyantarahitā) - without beginning or end, eternal
- ब्राह्मी (brāhmī) - pertaining to Brahman (brahman), divine
- शक्तिः (śaktiḥ) - power, energy, force, divine feminine power (śakti)
- अनामया (anāmayā) - free from illness/affliction, wholesome, unblemished
Words meanings and morphology
इति (iti) - thus, in this way, so
(indeclinable)
माया (māyā) - illusion, cosmic illusion, magic, delusion (māyā)
(noun)
Nominative, feminine, singular of māyā
māyā - illusion, cosmic illusion, magic, delusion (māyā)
इव (iva) - like, as, as if
(indeclinable)
दुष्पारा (duṣpārā) - difficult to cross, hard to overcome, unconquerable
(adjective)
Nominative, feminine, singular of duṣpāra
duṣpāra - difficult to cross, hard to overcome
Compound type : tatpurusha (dus+pāra)
- dus – difficult, bad, ill
indeclinable - pāra – shore, end, crossing
noun (masculine)
चित्शक्तिः (citśaktiḥ) - power of consciousness, energy of mind
(noun)
Nominative, feminine, singular of citśakti
citśakti - power of consciousness
Compound type : tatpurusha (cit+śakti)
- cit – consciousness, mind, understanding
noun (feminine) - śakti – power, energy, force, divine feminine power (śakti)
noun (feminine)
परिजृम्भते (parijṛmbhate) - manifests, expands, appears
(verb)
3rd person , singular, middle, present (laṭ) of parijṛmbh
Present Middle Indicative
from pari (prefix) + jṛmbh (to yawn, blossom, expand)
Prefix: pari
Root: jṛmbh (class 1)
इत्थम् (ittham) - thus, in this manner
(indeclinable)
आद्यन्तरहिता (ādyantarahitā) - without beginning or end, eternal
(adjective)
Nominative, feminine, singular of ādyantarahita
ādyantarahita - without beginning or end, eternal
Compound type : bahuvrihi (ādi+anta+rahita)
- ādi – beginning, first
noun (masculine) - anta – end, limit
noun (masculine) - rahita – devoid of, free from, without
adjective
Past Passive Participle
from rah (to abandon) + kta suffix
Root: rah (class 1)
ब्राह्मी (brāhmī) - pertaining to Brahman (brahman), divine
(adjective)
Nominative, feminine, singular of brāhmī
brāhmī - pertaining to Brahman, divine, sacred
शक्तिः (śaktiḥ) - power, energy, force, divine feminine power (śakti)
(noun)
Nominative, feminine, singular of śakti
śakti - power, energy, force, divine feminine power (śakti)
अनामया (anāmayā) - free from illness/affliction, wholesome, unblemished
(adjective)
Nominative, feminine, singular of anāmaya
anāmaya - free from illness/affliction, wholesome
Compound type : nañ-tatpuruṣa (a+āmaya)
- a – not, without
indeclinable - āmaya – illness, sickness, affliction
noun (masculine)