योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-7, chapter-46, verse-20
दृश्यस्वदनमुक्तस्य सम्यग्ज्ञानवतो मुनेः ।
निर्विकल्पं समाधानमविरामं प्रवर्तते ॥ २० ॥
निर्विकल्पं समाधानमविरामं प्रवर्तते ॥ २० ॥
dṛśyasvadanamuktasya samyagjñānavato muneḥ ,
nirvikalpaṃ samādhānamavirāmaṃ pravartate 20
nirvikalpaṃ samādhānamavirāmaṃ pravartate 20
20.
dṛśyasvādanamuktasya samyagjñānavataḥ muneḥ
nirvikalpam samādhānam avirāmam pravartate
nirvikalpam samādhānam avirāmam pravartate
20.
dṛśyasvādanamuktasya samyagjñānavataḥ muneḥ
nirvikalpam avirāmam samādhānam pravartate
nirvikalpam avirāmam samādhānam pravartate
20.
For a sage who is freed from the relish of perceptible objects and possesses perfect knowledge (samyagjñāna), an uninterrupted state of non-conceptual mental absorption (samādhi) continuously manifests.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- दृश्यस्वादनमुक्तस्य (dṛśyasvādanamuktasya) - Refers to a sage who no longer derives pleasure or attachment from sensory experiences or objective phenomena. (of one freed from the taste/relish of the seen/perceptible)
- सम्यग्ज्ञानवतः (samyagjñānavataḥ) - Refers to a sage who has attained true and complete insight into reality. (of one possessing perfect knowledge, of the knower of truth)
- मुनेः (muneḥ) - Refers to a wise, silent ascetic who practices deep contemplation. (of the sage, of the ascetic)
- निर्विकल्पम् (nirvikalpam) - A state of mind free from mental distinctions, thoughts, or doubts, pure awareness. (non-conceptual, undifferentiated, without mental constructs)
- समाधानम् (samādhānam) - A state of deep meditative absorption where the mind is fully composed and integrated, a state of profound meditation. (concentration, mental absorption, steady state, samādhi)
- अविरामम् (avirāmam) - Continuing constantly, without breaking or stopping. (unceasing, uninterrupted, without pause)
- प्रवर्तते (pravartate) - The spontaneous and ongoing nature of the sage's deep absorption. (proceeds, operates, manifests, continues, revolves)
Words meanings and morphology
दृश्यस्वादनमुक्तस्य (dṛśyasvādanamuktasya) - Refers to a sage who no longer derives pleasure or attachment from sensory experiences or objective phenomena. (of one freed from the taste/relish of the seen/perceptible)
(adjective)
Genitive, masculine, singular of dṛśyasvādanamukta
dṛśyasvādanamukta - freed from the relish of the perceptible
Compound type : bahuvrīhi (dṛśya+svādana+mukta)
- dṛśya – visible, perceptible, object of sight
adjective (masculine)
Gerundive
Formed from root dṛś (to see)
Root: dṛś (class 1) - svādana – tasting, relishing, experiencing
noun (neuter)
From root svad (to taste)
Root: svad (class 1) - mukta – freed, liberated, released
adjective (masculine)
Past Passive Participle
From root muc (to release)
Root: muc (class 6)
Note: Qualifies 'muneḥ'.
सम्यग्ज्ञानवतः (samyagjñānavataḥ) - Refers to a sage who has attained true and complete insight into reality. (of one possessing perfect knowledge, of the knower of truth)
(adjective)
Genitive, masculine, singular of samyagjñānavat
samyagjñānavat - possessing perfect knowledge
Possessive suffix -vat
Formed from 'samyagjñāna' + possessive suffix '-vat'
Note: Qualifies 'muneḥ'.
मुनेः (muneḥ) - Refers to a wise, silent ascetic who practices deep contemplation. (of the sage, of the ascetic)
(noun)
Genitive, masculine, singular of muni
muni - sage, ascetic, seer, silent one
निर्विकल्पम् (nirvikalpam) - A state of mind free from mental distinctions, thoughts, or doubts, pure awareness. (non-conceptual, undifferentiated, without mental constructs)
(adjective)
Nominative, neuter, singular of nirvikalpa
nirvikalpa - non-conceptual, undifferentiated, without mental constructs/doubts
From nir- (without) + vikalpa (doubt, distinction, mental construct)
Compound type : bahuvrīhi (nir+vikalpa)
- nir – without, out of, cessation
indeclinable - vikalpa – doubt, distinction, mental construct, imagination
noun (masculine)
From vi- (apart) + kalpa (form, order)
Prefix: vi
Root: kḷp (class 1)
Note: Qualifies 'samādhānam'.
समाधानम् (samādhānam) - A state of deep meditative absorption where the mind is fully composed and integrated, a state of profound meditation. (concentration, mental absorption, steady state, samādhi)
(noun)
Nominative, neuter, singular of samādhāna
samādhāna - concentration, mental absorption, profound meditation, composure
From prefix sam-ā- and root dhā (to place, hold)
Prefixes: sam+ā
Root: dhā (class 3)
अविरामम् (avirāmam) - Continuing constantly, without breaking or stopping. (unceasing, uninterrupted, without pause)
(adjective)
Nominative, neuter, singular of avirāma
avirāma - unceasing, uninterrupted, continuous, without rest
From a- (not) + virāma (cessation, rest)
Compound type : tatpuruṣa (a+virāma)
- a – not, non-, un-
indeclinable - virāma – cessation, pause, rest, end
noun (masculine)
From prefix vi- and root ram (to stop)
Prefix: vi
Root: ram (class 1)
Note: Qualifies 'samādhānam'.
प्रवर्तते (pravartate) - The spontaneous and ongoing nature of the sage's deep absorption. (proceeds, operates, manifests, continues, revolves)
(verb)
3rd person , singular, middle, present (laṭ) of pravṛt
Present middle indicative
3rd person singular, present tense, middle voice
Prefix: pra
Root: vṛt (class 1)