योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-7, chapter-46, verse-1
श्रीवसिष्ठ उवाच ।
परमार्थफले ज्ञाते मुक्तौ परिणतिं गते ।
बोधोऽप्यसद्भवत्याशु परमार्थो मनोमृगः ॥ १ ॥
परमार्थफले ज्ञाते मुक्तौ परिणतिं गते ।
बोधोऽप्यसद्भवत्याशु परमार्थो मनोमृगः ॥ १ ॥
śrīvasiṣṭha uvāca ,
paramārthaphale jñāte muktau pariṇatiṃ gate ,
bodho'pyasadbhavatyāśu paramārtho manomṛgaḥ 1
paramārthaphale jñāte muktau pariṇatiṃ gate ,
bodho'pyasadbhavatyāśu paramārtho manomṛgaḥ 1
1.
śrīvasiṣṭhaḥ uvāca paramārthaphale jñāte muktau pariṇatiṃ
gate bodhaḥ api asat bhavati āśu paramārthaḥ manomṛgaḥ
gate bodhaḥ api asat bhavati āśu paramārthaḥ manomṛgaḥ
1.
śrīvasiṣṭhaḥ uvāca paramārthaphale jñāte muktau pariṇatiṃ
gate bodhaḥ api āśu asat bhavati paramārthaḥ manomṛgaḥ
gate bodhaḥ api āśu asat bhavati paramārthaḥ manomṛgaḥ
1.
Śrī Vasiṣṭha said: When the fruit of the ultimate truth is realized and liberation (mokṣa) has fully matured, even the faculty of knowledge quickly ceases to exist. This is because the supreme reality is the mind, likened to a deer.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- श्रीवसिष्ठः (śrīvasiṣṭhaḥ) - the venerable Vasiṣṭha
- उवाच (uvāca) - said, spoke
- परमार्थफले (paramārthaphale) - when the fruit of the ultimate reality
- ज्ञाते (jñāte) - when known, being known, realized
- मुक्तौ (muktau) - in liberation (mokṣa)
- परिणतिं (pariṇatiṁ) - maturation, full development
- गते (gate) - when gone, having attained, having reached
- बोधः (bodhaḥ) - knowledge, understanding, awakening
- अपि (api) - also, even
- असत् (asat) - non-existent, unreal
- भवति (bhavati) - becomes, is
- आशु (āśu) - quickly, swiftly
- परमार्थः (paramārthaḥ) - the ultimate reality, supreme purpose
- मनोमृगः (manomṛgaḥ) - the mind-deer, the mind compared to a deer
Words meanings and morphology
श्रीवसिष्ठः (śrīvasiṣṭhaḥ) - the venerable Vasiṣṭha
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of śrīvasiṣṭha
śrīvasiṣṭha - the venerable Vasiṣṭha
Compound type : karmadhāraya (śrī+vasiṣṭha)
- śrī – venerable, glorious, prosperity
adjective (feminine) - vasiṣṭha – Vasiṣṭha (name of a sage)
proper noun (masculine)
उवाच (uvāca) - said, spoke
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (liṭ) of vac
Root: vac (class 2)
परमार्थफले (paramārthaphale) - when the fruit of the ultimate reality
(noun)
Locative, neuter, singular of paramārthaphala
paramārthaphala - the fruit of the supreme purpose/meaning/truth
Compound type : tatpuruṣa (paramārtha+phala)
- paramārtha – ultimate reality, supreme purpose
noun (masculine) - phala – fruit, result, consequence
noun (neuter)
ज्ञाते (jñāte) - when known, being known, realized
(adjective)
Locative, neuter, singular of jñāta
jñāta - known, understood, realized
Past Passive Participle
Root: jñā (class 9)
Note: Agrees with 'paramārthaphale'
मुक्तौ (muktau) - in liberation (mokṣa)
(noun)
Locative, feminine, singular of mukti
mukti - liberation, release (mokṣa)
परिणतिं (pariṇatiṁ) - maturation, full development
(noun)
Accusative, feminine, singular of pariṇati
pariṇati - transformation, development, maturity, outcome
Prefix: pari
Root: ṇam (class 1)
गते (gate) - when gone, having attained, having reached
(adjective)
Locative, feminine, singular of gata
gata - gone, departed, reached, attained
Past Passive Participle
Root: gam (class 1)
Note: Agrees with 'muktau'
बोधः (bodhaḥ) - knowledge, understanding, awakening
(noun)
Nominative, masculine, singular of bodha
bodha - perception, understanding, knowledge, awakening
Root: budh (class 1)
अपि (api) - also, even
(indeclinable)
असत् (asat) - non-existent, unreal
(adjective)
Nominative, neuter, singular of asat
asat - non-existent, unreal, false
Compound type : tatpuruṣa (a+sat)
- a – not, non-
indeclinable - sat – existing, real, true
adjective
Present Active Participle
Root: as (class 2)
Note: Used here as a predicate adjective with 'bhavati'
भवति (bhavati) - becomes, is
(verb)
3rd person , singular, active, present (laṭ) of bhū
Root: bhū (class 1)
आशु (āśu) - quickly, swiftly
(indeclinable)
परमार्थः (paramārthaḥ) - the ultimate reality, supreme purpose
(noun)
Nominative, masculine, singular of paramārtha
paramārtha - ultimate reality, supreme purpose, highest truth
Compound type : karmadhāraya (parama+artha)
- parama – supreme, highest, ultimate
adjective - artha – purpose, meaning, object, reality
noun (masculine)
मनोमृगः (manomṛgaḥ) - the mind-deer, the mind compared to a deer
(noun)
Nominative, masculine, singular of manomṛga
manomṛga - mind-deer (metaphor for the restless, wandering mind)
Compound type : karmadhāraya (manas+mṛga)
- manas – mind, intellect, understanding
noun (neuter) - mṛga – deer, wild animal
noun (masculine)