Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
7,46

योगवासिष्ठः       yogavāsiṣṭhaḥ - book-7, chapter-46, verse-17

तदेतद्भोगवैतृष्ण्यं ध्यानमङ्कुरितं हि तत् ।
तदेव पीठबन्धेन बद्धं भवति बन्धुरम् ॥ १७ ॥
tadetadbhogavaitṛṣṇyaṃ dhyānamaṅkuritaṃ hi tat ,
tadeva pīṭhabandhena baddhaṃ bhavati bandhuram 17
17. tat etat bhogavaitṛṣṇyam dhyānam aṅkuritam hi tat
tat eva pīṭhabandhena baddham bhavati bandhuram
17. etat bhogavaitṛṣṇyam tat hi aṅkuritam dhyānam
tat eva pīṭhabandhena baddham bandhuram bhavati
17. This dispassion for worldly enjoyments is, in fact, the initial sprouting of meditative contemplation (dhyāna). When that very state is firmly established by a stable foundation, it becomes steady and appealing.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • तत् (tat) - This 'that' refers to the subsequent 'dispassion for enjoyments'. (that, it)
  • एतत् (etat) - Refers to the dispassion for enjoyments being introduced. (this)
  • भोगवैतृष्ण्यम् (bhogavaitṛṣṇyam) - The detachment from sensory and material gratifications. (dispassion for enjoyments, indifference to worldly pleasures)
  • ध्यानम् (dhyānam) - The practice of sustained, focused attention in a spiritual context. (meditation, contemplation, deep thought)
  • अङ्कुरितम् (aṅkuritam) - Signifies the initial manifestation or beginning stage of meditation. (sprouted, germinated, budded, begun to appear)
  • हि (hi) - Emphasizes the certainty of the statement. (indeed, surely, for, because)
  • तत् (tat) - Refers back to 'dhyānam aṅkuritam' (meditation sprouted). (that, it)
  • तत् (tat) - Refers to the same 'sprouted meditation' in the second part of the verse. (that, it)
  • एव (eva) - Emphasizes that it is this specific meditation (sprouted from dispassion) that transforms. (only, just, indeed, very)
  • पीठबन्धेन (pīṭhabandhena) - Through consistent practice and establishment, making the meditative state stable. (by a firm seat, by a stable foundation, by being fixed)
  • बद्धम् (baddham) - Made secure and unwavering. (bound, fixed, established, firm)
  • भवति (bhavati) - Indicates the transformation of the sprouted meditation. (becomes, is, happens)
  • बन्धुरम् (bandhuram) - Steady and aesthetically pleasing, implying proficiency and effectiveness. (firm, beautiful, charming, graceful)

Words meanings and morphology

तत् (tat) - This 'that' refers to the subsequent 'dispassion for enjoyments'. (that, it)
(pronoun)
Nominative, neuter, singular of tad
tad - that, it
एतत् (etat) - Refers to the dispassion for enjoyments being introduced. (this)
(pronoun)
Nominative, neuter, singular of etad
etad - this
भोगवैतृष्ण्यम् (bhogavaitṛṣṇyam) - The detachment from sensory and material gratifications. (dispassion for enjoyments, indifference to worldly pleasures)
(noun)
Nominative, neuter, singular of bhogavaitṛṣṇya
bhogavaitṛṣṇya - dispassion for enjoyments, indifference to pleasures
Compound type : tatpuruṣa (bhoga+vitṛṣṇya)
  • bhoga – enjoyment, pleasure, experience
    noun (masculine)
    Root: bhuj (class 7)
  • vitṛṣṇya – dispassion, freedom from craving, indifference
    noun (neuter)
    Derived from vitṛṣṇā (absence of thirst/craving)
ध्यानम् (dhyānam) - The practice of sustained, focused attention in a spiritual context. (meditation, contemplation, deep thought)
(noun)
Nominative, neuter, singular of dhyāna
dhyāna - meditation, contemplation, deep thought
From root dhyai (to contemplate)
Root: dhyai (class 1)
अङ्कुरितम् (aṅkuritam) - Signifies the initial manifestation or beginning stage of meditation. (sprouted, germinated, budded, begun to appear)
(adjective)
Nominative, neuter, singular of aṅkurita
aṅkurita - sprouted, germinated, budded, risen
Past Passive Participle
Formed from the root aṅkur (to sprout)
Root: aṅkur (class 1)
हि (hi) - Emphasizes the certainty of the statement. (indeed, surely, for, because)
(indeclinable)
तत् (tat) - Refers back to 'dhyānam aṅkuritam' (meditation sprouted). (that, it)
(pronoun)
Nominative, neuter, singular of tad
tad - that, it
तत् (tat) - Refers to the same 'sprouted meditation' in the second part of the verse. (that, it)
(pronoun)
Nominative, neuter, singular of tad
tad - that, it
एव (eva) - Emphasizes that it is this specific meditation (sprouted from dispassion) that transforms. (only, just, indeed, very)
(indeclinable)
पीठबन्धेन (pīṭhabandhena) - Through consistent practice and establishment, making the meditative state stable. (by a firm seat, by a stable foundation, by being fixed)
(noun)
Instrumental, masculine, singular of pīṭhabandha
pīṭhabandha - firm seat, stable foundation, fixed posture
Compound type : tatpuruṣa (pīṭha+bandha)
  • pīṭha – seat, stool, pedestal, foundation
    noun (neuter)
  • bandha – binding, tying, connection, firmness, posture
    noun (masculine)
    From root bandh (to bind)
    Root: bandh (class 9)
बद्धम् (baddham) - Made secure and unwavering. (bound, fixed, established, firm)
(adjective)
Nominative, neuter, singular of baddha
baddha - bound, tied, fixed, firm, established
Past Passive Participle
Formed from the root bandh (to bind)
Root: bandh (class 9)
भवति (bhavati) - Indicates the transformation of the sprouted meditation. (becomes, is, happens)
(verb)
3rd person , singular, active, present (laṭ) of bhū
Present active indicative
3rd person singular, present tense, active voice
Root: bhū (class 1)
बन्धुरम् (bandhuram) - Steady and aesthetically pleasing, implying proficiency and effectiveness. (firm, beautiful, charming, graceful)
(adjective)
Nominative, neuter, singular of bandhura
bandhura - firm, compact, beautiful, charming, graceful, lovely