योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-7, chapter-32, verse-9
असदाश्रयते दुःखं स्वप्नवद्धनवासनः ।
रूपालोकमनस्कारान्संकल्परचितानिव ॥ ९ ॥
रूपालोकमनस्कारान्संकल्परचितानिव ॥ ९ ॥
asadāśrayate duḥkhaṃ svapnavaddhanavāsanaḥ ,
rūpālokamanaskārānsaṃkalparacitāniva 9
rūpālokamanaskārānsaṃkalparacitāniva 9
9.
asat āśrayate duḥkham svapnavat dhanavāsanaḥ
rūpālokamanaskārān saṅkalparacitān iva
rūpālokamanaskārān saṅkalparacitān iva
9.
dhanavāsanaḥ asat duḥkham āśrayate,
svapnavat saṅkalparacitān iva rūpālokamanaskārān
svapnavat saṅkalparacitān iva rūpālokamanaskārān
9.
A person whose latent impressions (vāsanā) are dense takes refuge in unreal suffering, just like in a dream, perceiving forms, sights, and mental constructs as if they were created by his own imagination (saṅkalpa).
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- असत् (asat) - unreal (referring to suffering) (non-existent, unreal, false, bad)
- आश्रयते (āśrayate) - takes refuge, resorts to, depends on, attaches oneself to
- दुःखम् (duḥkham) - suffering, pain, misery, sorrow
- स्वप्नवत् (svapnavat) - like a dream, dream-like
- धनवासनः (dhanavāsanaḥ) - one whose latent impressions are dense/strong/abundant
- रूपालोकमनस्कारान् (rūpālokamanaskārān) - forms, perceptions, and mental constructs
- सङ्कल्परचितान् (saṅkalparacitān) - created by imagination/resolve
- इव (iva) - as if, like, similar to
Words meanings and morphology
असत् (asat) - unreal (referring to suffering) (non-existent, unreal, false, bad)
(adjective)
Accusative, neuter, singular of asat
asat - non-existent, unreal, false, bad
Present Active Participle
Derived from root 'as' (to be), negation 'a-'
Root: as (class 2)
Note: Qualifies 'duḥkham'.
आश्रयते (āśrayate) - takes refuge, resorts to, depends on, attaches oneself to
(verb)
3rd person , singular, middle, present indicative (laṭ) of āśri
Root 'śri' with prefix 'ā'. Conjugated in Atmanepada.
Prefix: ā
Root: śri (class 1)
दुःखम् (duḥkham) - suffering, pain, misery, sorrow
(noun)
Accusative, neuter, singular of duḥkha
duḥkha - suffering, pain, misery, sorrow
Note: Object of 'āśrayate'.
स्वप्नवत् (svapnavat) - like a dream, dream-like
(indeclinable)
Derived from 'svapna' (dream) with suffix '-vat' (like, similar to).
Note: Adverbial usage, describing how suffering is experienced.
धनवासनः (dhanavāsanaḥ) - one whose latent impressions are dense/strong/abundant
(adjective)
Nominative, masculine, singular of dhanavāsana
dhanavāsana - one with dense/strong latent impressions (vāsanā)
Compound type : bahuvrīhi (dhana+vāsanā)
- dhana – dense, thick, abundant, strong
adjective (neuter) - vāsanā – latent impression, tendency, predisposition, karmic residue
noun (feminine)
Note: Subject of the sentence.
रूपालोकमनस्कारान् (rūpālokamanaskārān) - forms, perceptions, and mental constructs
(noun)
Accusative, masculine, plural of rūpālokamanaskāra
rūpālokamanaskāra - forms, perceptions, and mental constructs
Compound type : dvandva (rūpa+āloka+manaskāra)
- rūpa – form, appearance, shape, beauty
noun (neuter) - āloka – sight, perception, appearance, light
noun (masculine)
Derived from root 'lok' (to see) with prefix 'ā'.
Prefix: ā
Root: lok (class 10) - manaskāra – mental act, attention, mental construct
noun (masculine)
Derived from 'manas' (mind) and 'kāra' (making/action).
Root: kṛ (class 8)
Note: Objects of perception, akin to the suffering.
सङ्कल्परचितान् (saṅkalparacitān) - created by imagination/resolve
(adjective)
Accusative, masculine, plural of saṅkalparacita
saṅkalparacita - created/made by resolve/imagination
Past Passive Participle
Derived from 'racita' (made) which comes from root 'rac' (to arrange/make). Compound with 'saṅkalpa'.
Compound type : tatpuruṣa (saṅkalpa+racita)
- saṅkalpa – resolve, intention, imagination, mental conception
noun (masculine)
Derived from root 'kḷp' with prefix 'sam'.
Prefix: sam
Root: kḷp (class 1) - racita – made, created, arranged, composed
adjective (masculine)
Past Passive Participle
Derived from root 'rac' (to arrange, to make).
Root: rac (class 10)
Note: Qualifies 'rūpālokamanaskārān'.
इव (iva) - as if, like, similar to
(indeclinable)
Note: Particle of comparison.