योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-7, chapter-32, verse-24
विपश्चित्संगमैर्बुद्धिं नीत्वा परमतीक्ष्णताम् ।
अज्ञानलतिका सैका कणशः क्रियतामलम् ॥ २४ ॥
अज्ञानलतिका सैका कणशः क्रियतामलम् ॥ २४ ॥
vipaścitsaṃgamairbuddhiṃ nītvā paramatīkṣṇatām ,
ajñānalatikā saikā kaṇaśaḥ kriyatāmalam 24
ajñānalatikā saikā kaṇaśaḥ kriyatāmalam 24
24.
vipaścitsaṅgamaiḥ buddhim nītvā paramatīkṣṇatām
ajñānalatikā sā ekā kaṇaśaḥ kriyatām alam
ajñānalatikā sā ekā kaṇaśaḥ kriyatām alam
24.
vipaścitsaṅgamaiḥ buddhim paramatīkṣṇatām nītvā,
sā ekā ajñānalatikā alam kaṇaśaḥ kriyatām.
sā ekā ajñānalatikā alam kaṇaśaḥ kriyatām.
24.
By means of association with wise persons, having sharpened one's intellect to the highest degree, that single creeper of ignorance (ajñāna) should then be utterly dismantled, piece by piece.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- विपश्चित्सङ्गमैः (vipaścitsaṅgamaiḥ) - By means of association with wise persons (by associations with wise persons, by the company of scholars)
- बुद्धिम् (buddhim) - one's intellect (intellect, understanding, discernment)
- नीत्वा (nītvā) - having sharpened (lit. 'having led to') (having led, having brought, having attained)
- परमतीक्ष्णताम् (paramatīkṣṇatām) - to the highest degree (of sharpness) (to extreme sharpness, to the highest keenness)
- अज्ञानलतिका (ajñānalatikā) - that single creeper of ignorance (ajñāna) (the creeper of ignorance)
- सा (sā) - that (that (feminine))
- एका (ekā) - single (one, a single, alone)
- कणशः (kaṇaśaḥ) - piece by piece (bit by bit, piece by piece, into tiny fragments)
- क्रियताम् (kriyatām) - should then be dismantled (lit. 'let it be made') (let it be done, let it be made, let it be destroyed)
- अलम् (alam) - utterly (completely, utterly, sufficiently, enough)
Words meanings and morphology
विपश्चित्सङ्गमैः (vipaścitsaṅgamaiḥ) - By means of association with wise persons (by associations with wise persons, by the company of scholars)
(noun)
Instrumental, masculine, plural of vipaścitsaṅgama
vipaścitsaṅgama - association with wise persons/scholars
Compound type : ṣaṣṭhī-tatpuruṣa (vipaścit+saṅgama)
- vipaścit – wise, discerning, learned; a wise person
noun (masculine) - saṅgama – meeting, union, association, contact
noun (masculine)
Derived from root 'gam' (to go) with upasarga 'sam'.
Prefix: sam
Root: gam (class 1)
बुद्धिम् (buddhim) - one's intellect (intellect, understanding, discernment)
(noun)
Accusative, feminine, singular of buddhi
buddhi - intellect, understanding, discernment, perception
Root: budh (class 1)
नीत्वा (nītvā) - having sharpened (lit. 'having led to') (having led, having brought, having attained)
(indeclinable)
Absolutive (Gerund)
Indeclinable participle formed from root 'nī'.
Root: nī (class 1)
परमतीक्ष्णताम् (paramatīkṣṇatām) - to the highest degree (of sharpness) (to extreme sharpness, to the highest keenness)
(noun)
Accusative, feminine, singular of paramatīkṣṇatā
paramatīkṣṇatā - extreme sharpness, highest keenness
Compound of 'parama' (supreme), 'tīkṣṇa' (sharp), and '-tā' (state/quality suffix).
Compound type : karmadhāraya-tatpurusha (parama+tīkṣṇa+tā)
- parama – supreme, highest, ultimate
adjective (feminine) - tīkṣṇa – sharp, keen, acute
adjective (feminine) - tā – state, quality, condition
noun suffix (feminine)
अज्ञानलतिका (ajñānalatikā) - that single creeper of ignorance (ajñāna) (the creeper of ignorance)
(noun)
Nominative, feminine, singular of ajñānalatikā
ajñānalatikā - creeper of ignorance
Compound type : ṣaṣṭhī-tatpuruṣa (ajñāna+latikā)
- ajñāna – ignorance, nescience, spiritual ignorance
noun (neuter)
Prefix: a
Root: jñā (class 9) - latikā – small creeper, small vine
noun (feminine)
सा (sā) - that (that (feminine))
(pronoun)
Nominative, feminine, singular of tad
tad - that
एका (ekā) - single (one, a single, alone)
(adjective)
Nominative, feminine, singular of eka
eka - one, single, solitary, unique
कणशः (kaṇaśaḥ) - piece by piece (bit by bit, piece by piece, into tiny fragments)
(indeclinable)
Formed with suffix '-śas' meaning 'by parts'.
क्रियताम् (kriyatām) - should then be dismantled (lit. 'let it be made') (let it be done, let it be made, let it be destroyed)
(verb)
3rd person , singular, passive, imperative (loṭ) of kṛ
Imperative Passive
3rd person singular, imperative mood, passive voice, from root 'kṛ'.
Root: kṛ (class 8)
अलम् (alam) - utterly (completely, utterly, sufficiently, enough)
(indeclinable)