योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-7, chapter-32, verse-3
रूपानुभवमादत्ते चक्षुःप्रसरणाद्यथा ।
चितिः प्रसरणात्तद्वज्जगद्विभ्रममास्थिता ॥ ३ ॥
चितिः प्रसरणात्तद्वज्जगद्विभ्रममास्थिता ॥ ३ ॥
rūpānubhavamādatte cakṣuḥprasaraṇādyathā ,
citiḥ prasaraṇāttadvajjagadvibhramamāsthitā 3
citiḥ prasaraṇāttadvajjagadvibhramamāsthitā 3
3.
rūpānubhavam ādatte cakṣuḥprasarāṇāt yathā
citiḥ prasarāṇāt tadvat jagadvibhramam āsthitā
citiḥ prasarāṇāt tadvat jagadvibhramam āsthitā
3.
yathā cakṣuḥprasarāṇāt rūpānubhavam ādatte,
tadvat citiḥ prasarāṇāt jagadvibhramam āsthitā.
tadvat citiḥ prasarāṇāt jagadvibhramam āsthitā.
3.
Just as the eye (cakṣuḥ) grasps the experience of forms through its outreach, similarly, consciousness (citi), by its expansion, assumes the illusion of the world (jagat).
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- रूपानुभवम् (rūpānubhavam) - the experience of forms
- आदत्ते (ādatte) - grasps, takes, perceives
- चक्षुःप्रसराणात् (cakṣuḥprasarāṇāt) - from the expansion/outreach of the eye
- यथा (yathā) - just as, as, like
- चितिः (citiḥ) - consciousness, intelligence
- प्रसराणात् (prasarāṇāt) - from the expansion, from the spreading
- तद्वत् (tadvat) - similarly, in that manner
- जगद्विभ्रमम् (jagadvibhramam) - the illusion of the world (jagat)
- आस्थिता (āsthitā) - established, assumed, situated
Words meanings and morphology
रूपानुभवम् (rūpānubhavam) - the experience of forms
(noun)
Accusative, masculine, singular of rūpānubhava
rūpānubhava - the experience or perception of forms
Compound type : Tatpuruṣa (rūpa+anubhava)
- rūpa – form, appearance, shape, nature
noun (neuter) - anubhava – experience, perception, apprehension
noun (masculine)
Prefix anu- + root bhū (to be) + suffix ap
Prefix: anu
Root: bhū (class 1)
Note: Object of ādatte
आदत्ते (ādatte) - grasps, takes, perceives
(verb)
3rd person , singular, middle, present (lat) of ādatte
Present middle indicative
Prefix ā- + root dā (to give/take). Here from dā (to take), Ātmanepada
Prefix: ā
Root: dā (class 3)
Note: Used with cakṣuḥ
चक्षुःप्रसराणात् (cakṣuḥprasarāṇāt) - from the expansion/outreach of the eye
(noun)
Ablative, neuter, singular of cakṣuḥprasarāṇa
cakṣuḥprasarāṇa - the spreading or outreach of the eye
Compound type : Tatpuruṣa (cakṣuḥ+prasarāṇa)
- cakṣuḥ – eye, vision, sight
noun (neuter)
From root cakṣ (to see)
Root: cakṣ (class 2) - prasarāṇa – spreading, expansion, extension, outreach
noun (neuter)
Prefix pra- + root sṛ (to go) + suffix lyuṭ
Prefix: pra
Root: sṛ (class 1)
Note: Expresses cause or means
यथा (yathā) - just as, as, like
(indeclinable)
Correlative adverb to tadvat
Note: Introduces a simile
चितिः (citiḥ) - consciousness, intelligence
(noun)
Nominative, feminine, singular of citi
citi - consciousness, intelligence, perception, knowledge
From root cit (to perceive, know)
Root: cit (class 10)
Note: Subject of āsthitā
प्रसराणात् (prasarāṇāt) - from the expansion, from the spreading
(noun)
Ablative, neuter, singular of prasarāṇa
prasarāṇa - spreading, expansion, extension, outreach
Prefix pra- + root sṛ (to go) + suffix lyuṭ
Prefix: pra
Root: sṛ (class 1)
Note: Expresses cause or means
तद्वत् (tadvat) - similarly, in that manner
(indeclinable)
Adverb derived from tad (that)
जगद्विभ्रमम् (jagadvibhramam) - the illusion of the world (jagat)
(noun)
Accusative, masculine, singular of jagadvibhrama
jagadvibhrama - the illusion or delusion of the world (jagat)
Compound type : Tatpuruṣa (jagat+vibhrama)
- jagat – world, universe (jagat)
noun (neuter)
Present Active Participle
Root gam (to go) or jan (to be born) with śatṛ
Root: gam (class 1) - vibhrama – illusion, delusion, error, confusion
noun (masculine)
Prefix vi- + root bhram (to wander) + suffix ghañ
Prefix: vi
Root: bhram (class 1)
Note: Object of āsthitā
आस्थिता (āsthitā) - established, assumed, situated
(adjective)
Nominative, feminine, singular of āsthita
āsthita - situated, established, assumed, undertaken, being in a state
Past Passive Participle
Prefix ā- + root sthā (to stand) + suffix kta
Prefix: ā
Root: sthā (class 1)
Note: Used as a predicate adjective with citiḥ