Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
7,24

योगवासिष्ठः       yogavāsiṣṭhaḥ - book-7, chapter-24, verse-16

सकण्टकममेध्यस्थं श्लेष्मातकमिव द्रुमम् ।
असदेव महारम्भं चलदर्जुनवातवत् ॥ १६ ॥
sakaṇṭakamamedhyasthaṃ śleṣmātakamiva drumam ,
asadeva mahārambhaṃ caladarjunavātavat 16
16. sakaṇṭakam amedhyastham śleṣmātakam iva drumam
| asat eva mahārambham caladarjunavātavat
16. vivekinaḥ mām sakaṇṭakam amedhyastham śleṣmātakam iva
drumam asat eva mahārambham caladarjunavātavat na spṛśanti
16. Discerning individuals do not associate with me, who, like a thorny Śleṣmātaka tree standing amidst impurity, am truly insubstantial despite my grand undertakings, and am unstable like an Arjuna tree swaying in the wind.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • सकण्टकम् (sakaṇṭakam) - thorny (thorny, with thorns)
  • अमेध्यस्थम् (amedhyastham) - standing amidst impurity (situated in impurity, standing in defilement)
  • श्लेष्मातकम् (śleṣmātakam) - a Śleṣmātaka tree (a Śleṣmātaka tree (Cordia dichotoma))
  • इव (iva) - like (like, as, as if)
  • द्रुमम् (drumam) - tree
  • असत् (asat) - insubstantial, unreal (non-existent, unreal, bad, false)
  • एव (eva) - truly (indeed, just, only)
  • महारम्भम् (mahārambham) - despite my grand undertakings (having great beginnings/undertakings, of grand appearance)
  • चलदर्जुनवातवत् (caladarjunavātavat) - like an Arjuna tree swaying in the wind (like the wind shaking an Arjuna tree, like an Arjuna tree moved by the wind)

Words meanings and morphology

सकण्टकम् (sakaṇṭakam) - thorny (thorny, with thorns)
(adjective)
Accusative, masculine, singular of sakaṇṭaka
sakaṇṭaka - thorny, spiny, accompanied by thorns
Compound of `sa` (with) and `kaṇṭaka` (thorn).
Compound type : bahuvrīhi (sa+kaṇṭaka)
  • sa – with, accompanied by
    indeclinable
  • kaṇṭaka – thorn, prickle, difficulty
    noun (masculine)
अमेध्यस्थम् (amedhyastham) - standing amidst impurity (situated in impurity, standing in defilement)
(adjective)
Accusative, masculine, singular of amedhyastha
amedhyastha - situated in impurity, standing in defilement, impure
Compound of `amedhya` (impure) and `stha` (standing, situated).
Compound type : tatpuruṣa (amedhya+stha)
  • amedhya – impure, unclean, defiling, not fit for sacrifice
    adjective
    Gerundive
    From root MEDH (to purify, sacrifice) with negative prefix A.
    Prefix: a
    Root: medh (class 1)
  • stha – standing, situated, existing in
    adjective
    From root STHĀ (to stand).
    Root: sthā (class 1)
श्लेष्मातकम् (śleṣmātakam) - a Śleṣmātaka tree (a Śleṣmātaka tree (Cordia dichotoma))
(noun)
Accusative, masculine, singular of śleṣmātaka
śleṣmātaka - a tree (Cordia dichotoma, also known as 'Lasora'), known for sticky fruit
इव (iva) - like (like, as, as if)
(indeclinable)
Particle of comparison.
द्रुमम् (drumam) - tree
(noun)
Accusative, masculine, singular of druma
druma - tree
From root DRU (to run, to go, hence something that grows up).
Root: dru (class 1)
असत् (asat) - insubstantial, unreal (non-existent, unreal, bad, false)
(adjective)
Accusative, masculine, singular of asat
asat - non-existent, unreal, false, bad, impermanent
Present Active Participle
From root AS (to be) with negative prefix A.
Compound type : nañ-tatpuruṣa (a+sat)
  • a – not, non-, un-
    indeclinable
    Negative prefix.
  • sat – existent, real, good, true, being
    adjective
    Present Active Participle
    From root AS (to be).
    Root: as (class 2)
एव (eva) - truly (indeed, just, only)
(indeclinable)
Emphatic particle.
महारम्भम् (mahārambham) - despite my grand undertakings (having great beginnings/undertakings, of grand appearance)
(adjective)
Accusative, masculine, singular of mahārambha
mahārambha - having great beginnings/undertakings, of grand scale, involving great effort/pomp
Compound of `mahā` (great) and `ārambha` (beginning, undertaking).
Compound type : bahuvrīhi (mahā+ārambha)
  • mahā – great, large, extensive
    adjective (feminine)
    Feminine stem of mahat. Used as a prefix in compounds regardless of gender.
  • ārambha – beginning, undertaking, enterprise, effort
    noun (masculine)
    From root RABH (to seize, begin) with prefix Ā.
    Prefix: ā
    Root: rabh (class 1)
चलदर्जुनवातवत् (caladarjunavātavat) - like an Arjuna tree swaying in the wind (like the wind shaking an Arjuna tree, like an Arjuna tree moved by the wind)
(indeclinable)
Formed by adding the suffix -vat to `caladarjunavāta`.
Compound type : tatpuruṣa (calat+arjuna+vāta)
  • calat – moving, shaking, trembling
    adjective
    Present Active Participle
    From root CAL (to move, shake).
    Root: cal (class 1)
  • arjuna – Arjuna tree (Terminalia arjuna), white, bright
    noun (masculine)
  • vāta – wind, air
    noun (masculine)
    From root VĀ (to blow).
    Root: vā (class 2)
Note: Adverbial usage of a compound ending in the 'vat' suffix.