Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
7,24

योगवासिष्ठः       yogavāsiṣṭhaḥ - book-7, chapter-24, verse-19

उदितो न विकारार्को वासनारजनीक्षयः ।
अवस्तु वस्तुवद्बुद्धं मत्तश्चित्तमतंगजः ॥ १९ ॥
udito na vikārārko vāsanārajanīkṣayaḥ ,
avastu vastuvadbuddhaṃ mattaścittamataṃgajaḥ 19
19. uditaḥ na vikāra-arkaḥ vāsanā-rajanī-kṣayaḥ
avastu vastu-vat buddham mattaḥ citta-mataṅgajaḥ
19. vikāra-arkaḥ uditaḥ na vāsanā-rajanī-kṣayaḥ
avastu vastu-vat buddham citta-mataṅgajaḥ mattaḥ
19. The sun that would dispel mental disturbances has not risen, and thus there is no destruction of the night of subtle impressions (vāsanā). The unreal is perceived as real, and the mind, like an elephant, is utterly intoxicated.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • उदितः (uditaḥ) - dawned, become manifest (risen, appeared, manifest, emerged)
  • (na) - not (not, no, nor)
  • विकार-अर्कः (vikāra-arkaḥ) - the sun (of insight) that would dispel mental disturbances; such a sun has not risen (sun of modifications/disturbances)
  • वासना-रजनी-क्षयः (vāsanā-rajanī-kṣayaḥ) - the end of the pervasive darkness of latent tendencies (destruction of the night of vāsanās (subtle impressions))
  • अवस्तु (avastu) - that which is not truly existent (like the phenomenal world from an ultimate perspective) (unreal thing, non-entity, non-existent)
  • वस्तु-वत् (vastu-vat) - as if it were a substantial or existent entity (like a real thing, as if real, really)
  • बुद्धम् (buddham) - is taken to be, is considered (perceived, understood, known, thought)
  • मत्तः (mattaḥ) - frenzied, deluded (intoxicated, maddened, proud, arrogant)
  • चित्त-मतङ्गजः (citta-mataṅgajaḥ) - the mind, which is like a powerful, unruly elephant (mind-elephant, the elephant of the mind)

Words meanings and morphology

उदितः (uditaḥ) - dawned, become manifest (risen, appeared, manifest, emerged)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of udita
udita - risen, appeared, manifest, emerged, said
Past Passive Participle
From root `i` (to go) with prefix `ud`.
Prefix: ud
Root: i (class 2)
Note: Qualifies `vikāra-arkaḥ`.
(na) - not (not, no, nor)
(indeclinable)
विकार-अर्कः (vikāra-arkaḥ) - the sun (of insight) that would dispel mental disturbances; such a sun has not risen (sun of modifications/disturbances)
(noun)
Nominative, masculine, singular of vikāra-arka
vikāra-arka - sun of modifications/disturbances
Masculine nominative singular.
Compound type : ṣaṣṭhī-tatpuruṣa (vikāra+arka)
  • vikāra – change, modification, alteration, disturbance, perversion
    noun (masculine)
    From root `kṛ` with prefix `vi`.
    Prefix: vi
    Root: kṛ (class 8)
  • arka – sun, ray, light, flash
    noun (masculine)
    Root: arc (class 1)
Note: Subject of the first clause, combined with `uditaḥ na`.
वासना-रजनी-क्षयः (vāsanā-rajanī-kṣayaḥ) - the end of the pervasive darkness of latent tendencies (destruction of the night of vāsanās (subtle impressions))
(noun)
Nominative, masculine, singular of vāsanā-rajanī-kṣaya
vāsanā-rajanī-kṣaya - destruction of the night of subtle impressions
Masculine nominative singular.
Compound type : ṣaṣṭhī-tatpuruṣa (vāsanā+rajanī+kṣaya)
  • vāsanā – subtle impression, latent tendency, desire, imagination
    noun (feminine)
    From root `vas` (to dwell).
    Root: vas (class 1)
  • rajanī – night
    noun (feminine)
  • kṣaya – destruction, end, loss, decay
    noun (masculine)
    From root `kṣi` (to waste away, destroy).
    Root: kṣi (class 1)
Note: Implied predicate `na asti` (is not present/has not occurred).
अवस्तु (avastu) - that which is not truly existent (like the phenomenal world from an ultimate perspective) (unreal thing, non-entity, non-existent)
(noun)
Nominative, neuter, singular of avastu
avastu - unreal thing, non-entity, non-existent
Negation (`a-`) of `vastu` (real thing).
Compound type : nañ-tatpuruṣa (a+vastu)
  • a – not, un-
    indeclinable
    Negative particle.
  • vastu – thing, object, reality, substance
    noun (neuter)
Note: Subject of the clause 'The unreal is perceived as real.'
वस्तु-वत् (vastu-vat) - as if it were a substantial or existent entity (like a real thing, as if real, really)
(indeclinable)
Suffix `vat` meaning 'like, as if'.
Note: Adverbial use.
बुद्धम् (buddham) - is taken to be, is considered (perceived, understood, known, thought)
(adjective)
Nominative, neuter, singular of buddha
buddha - awakened, enlightened, perceived, understood
Past Passive Participle
From root `budh` (to awaken, perceive).
Root: budh (class 1)
Note: Used impersonally or as a predicate to `avastu`.
मत्तः (mattaḥ) - frenzied, deluded (intoxicated, maddened, proud, arrogant)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of matta
matta - intoxicated, maddened, proud, arrogant, lustful
Past Passive Participle
From root `mad` (to be drunk, rejoice, be proud).
Root: mad (class 4)
चित्त-मतङ्गजः (citta-mataṅgajaḥ) - the mind, which is like a powerful, unruly elephant (mind-elephant, the elephant of the mind)
(noun)
Nominative, masculine, singular of citta-mataṅgaja
citta-mataṅgaja - mind-elephant, the elephant of the mind
Masculine nominative singular.
Compound type : ṣaṣṭhī-tatpuruṣa (citta+mataṅgaja)
  • citta – mind, consciousness, intellect
    noun (neuter)
    From root `cit` (to perceive, think).
    Root: cit (class 1)
  • mataṅgaja – elephant (especially a wild or rutting one)
    noun (masculine)
Note: Subject of the second part of the second line.