योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-7, chapter-24, verse-2
मङ्किरुवाच ।
भगवन्भूरिशो भ्रान्ता दिशो दश दृशो यथा ।
मया न तु पुनः साधुर्लब्धः संशयनाशकृत् ॥ २ ॥
भगवन्भूरिशो भ्रान्ता दिशो दश दृशो यथा ।
मया न तु पुनः साधुर्लब्धः संशयनाशकृत् ॥ २ ॥
maṅkiruvāca ,
bhagavanbhūriśo bhrāntā diśo daśa dṛśo yathā ,
mayā na tu punaḥ sādhurlabdhaḥ saṃśayanāśakṛt 2
bhagavanbhūriśo bhrāntā diśo daśa dṛśo yathā ,
mayā na tu punaḥ sādhurlabdhaḥ saṃśayanāśakṛt 2
2.
maṅkiḥ uvāca bhagavan bhūriśaḥ bhrāntāḥ diśaḥ daśa dṛśaḥ
yathā mayā na tu punaḥ sādhuḥ labdhaḥ saṃśaya-nāśa-kṛt
yathā mayā na tu punaḥ sādhuḥ labdhaḥ saṃśaya-nāśa-kṛt
2.
maṅkiḥ uvāca bhagavan mayā daśa diśaḥ dṛśaḥ yathā bhūriśaḥ bhrāntāḥ,
tu punaḥ saṃśaya-nāśa-kṛt sādhuḥ na labdhaḥ
tu punaḥ saṃśaya-nāśa-kṛt sādhuḥ na labdhaḥ
2.
Maṅki said: "O revered one, I have extensively roamed the ten directions, as if with (many) eyes, yet a wise person (sādhu) capable of dispelling doubts has not been found by me."
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- मङ्किः (maṅkiḥ) - Maṅki (proper name)
- उवाच (uvāca) - he said, he spoke
- भगवन् (bhagavan) - O revered one, O Lord
- भूरिशः (bhūriśaḥ) - many times, extensively, repeatedly
- भ्रान्ताः (bhrāntāḥ) - wandered, roamed, explored
- दिशः (diśaḥ) - directions, quarters of the sky
- दश (daśa) - ten
- दृशः (dṛśaḥ) - as if with (many) eyes (eyes, sights, perceptions)
- यथा (yathā) - as, just as, like
- मया (mayā) - by me
- न (na) - not, no
- तु (tu) - but, however, on the other hand
- पुनः (punaḥ) - again, moreover, but
- साधुः (sādhuḥ) - a good person, a wise person, a sage
- लब्धः (labdhaḥ) - found, obtained, received
- संशय-नाश-कृत् (saṁśaya-nāśa-kṛt) - destroyer of doubt, remover of uncertainty
Words meanings and morphology
मङ्किः (maṅkiḥ) - Maṅki (proper name)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of maṅki
maṅki - Maṅki (name of a sage or inquirer)
उवाच (uvāca) - he said, he spoke
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (lit) of vac
Root: vac (class 2)
भगवन् (bhagavan) - O revered one, O Lord
(adjective)
Vocative, masculine, singular of bhagavat
bhagavat - fortunate, glorious, divine, revered
Root: bhaj (class 1)
भूरिशः (bhūriśaḥ) - many times, extensively, repeatedly
(indeclinable)
भ्रान्ताः (bhrāntāḥ) - wandered, roamed, explored
(verbal derivative)
Note: Agrees with 'diśaḥ'
दिशः (diśaḥ) - directions, quarters of the sky
(noun)
Nominative, feminine, plural of diś
diś - direction, quarter, region
Root: diś (class 6)
दश (daśa) - ten
(numeral)
Note: Agrees with 'diśaḥ'
दृशः (dṛśaḥ) - as if with (many) eyes (eyes, sights, perceptions)
(noun)
Nominative, feminine, plural of dṛś
dṛś - eye, sight, appearance, seeing
Root: dṛś (class 1)
यथा (yathā) - as, just as, like
(indeclinable)
मया (mayā) - by me
(pronoun)
Instrumental, singular of aham
aham - I, me
न (na) - not, no
(indeclinable)
तु (tu) - but, however, on the other hand
(indeclinable)
पुनः (punaḥ) - again, moreover, but
(indeclinable)
साधुः (sādhuḥ) - a good person, a wise person, a sage
(noun)
Nominative, masculine, singular of sādhu
sādhu - good, righteous, virtuous, wise person, sage
Root: sādh (class 5)
लब्धः (labdhaḥ) - found, obtained, received
(verbal derivative)
Note: Agrees with 'sādhuḥ'
संशय-नाश-कृत् (saṁśaya-nāśa-kṛt) - destroyer of doubt, remover of uncertainty
(adjective)
Nominative, masculine, singular of saṃśaya-nāśa-kṛt
saṁśaya-nāśa-kṛt - destroyer of doubt
Compound type : tatpuruṣa (saṃśaya+nāśa+kṛt)
- saṃśaya – doubt, uncertainty
noun (masculine)
Prefix: sam
Root: śi (class 7) - nāśa – destruction, ruin, loss
noun (masculine)
Root: naś (class 4) - kṛt – making, doing, causing, effecting, creator
adjective (masculine)
Agentive suffix
From root 'kṛ' (to do)
Root: kṛ (class 8)
Note: Agrees with 'sādhuḥ'