योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-7, chapter-146, verse-17
सत्तार्थ एव भूः प्रोक्तस्तस्मात्संजातमुच्यते ।
सर्गतो जात इत्युक्ते सन्सर्ग इति शब्दितम् ॥ १७ ॥
सर्गतो जात इत्युक्ते सन्सर्ग इति शब्दितम् ॥ १७ ॥
sattārtha eva bhūḥ proktastasmātsaṃjātamucyate ,
sargato jāta ityukte sansarga iti śabditam 17
sargato jāta ityukte sansarga iti śabditam 17
17.
sattārthaḥ eva bhūḥ proktaḥ tasmāt saṃjātam ucyate
sargataḥ jātaḥ iti ukte san-sargaḥ iti śabditam
sargataḥ jātaḥ iti ukte san-sargaḥ iti śabditam
17.
bhūḥ sattārthaḥ eva proktaḥ tasmāt saṃjātam ucyate
sargataḥ jātaḥ iti ukte san-sargaḥ iti śabditam
sargataḥ jātaḥ iti ukte san-sargaḥ iti śabditam
17.
Existence (bhūḥ) is indeed declared to be the meaning of 'sat' (sattārtha). Therefore, that which is born or originates (saṃjāta) is thus spoken of. When it is stated, 'born from creation (sarga)', then it is denominated as 'existent creation (san-sarga)'.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- सत्तार्थः (sattārthaḥ) - meaning of 'sat' (meaning of existence, sense of being)
- एव (eva) - indeed, only, very
- भूः (bhūḥ) - existence, being (existence, being, earth)
- प्रोक्तः (proktaḥ) - declared, said, proclaimed
- तस्मात् (tasmāt) - therefore, from that
- संजातम् (saṁjātam) - what manifests (that which is born, originated, produced)
- उच्यते (ucyate) - is spoken of (is said, is called, is declared)
- सर्गतः (sargataḥ) - from creation, from emanation, by creation
- जातः (jātaḥ) - born (as a specific instance) (born, produced, arisen)
- इति (iti) - indicates a preceding quotation (thus, in this manner, indicates quotation)
- उक्ते (ukte) - when said, when spoken
- सन्-सर्गः (san-sargaḥ) - existent creation (existent creation, union with existence)
- इति (iti) - thus, in this manner, indicates quotation
- शब्दितम् (śabditam) - denominated (named, called, denominated)
Words meanings and morphology
सत्तार्थः (sattārthaḥ) - meaning of 'sat' (meaning of existence, sense of being)
(noun)
Nominative, masculine, singular of sattārtha
sattārtha - meaning of existence, sense of being
Compound of sat and artha.
Compound type : tatpurusha (sat+artha)
- sat – being, existent, real
adjective (neuter)
Present Active Participle
From √as (to be)
Root: as (class 2) - artha – meaning, purpose, object, wealth
noun (masculine)
एव (eva) - indeed, only, very
(indeclinable)
भूः (bhūḥ) - existence, being (existence, being, earth)
(noun)
Nominative, feminine, singular of bhū
bhū - existence, being, earth, place
From √bhū (to be, become)
Root: bhū (class 1)
प्रोक्तः (proktaḥ) - declared, said, proclaimed
(adjective)
Nominative, masculine, singular of prokta
prokta - declared, said, spoken
Past Passive Participle
From pra-√vac (to speak forth), irregular past participle.
Prefix: pra
Root: vac (class 2)
तस्मात् (tasmāt) - therefore, from that
(indeclinable)
Ablative singular of `tad` (that), used adverbially.
संजातम् (saṁjātam) - what manifests (that which is born, originated, produced)
(adjective)
Nominative, neuter, singular of saṃjāta
saṁjāta - born, produced, arisen, manifested
Past Passive Participle
From sam-√jan (to be born, to arise together)
Prefix: sam
Root: jan (class 4)
Note: Refers to 'that which is born/produced'.
उच्यते (ucyate) - is spoken of (is said, is called, is declared)
(verb)
3rd person , singular, passive, present (lat) of vac
Present Passive
3rd person singular, present tense, passive voice
Root: vac (class 2)
सर्गतः (sargataḥ) - from creation, from emanation, by creation
(indeclinable)
Formed with suffix -tas from `sarga`.
Note: Adverbial form.
जातः (jātaḥ) - born (as a specific instance) (born, produced, arisen)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of jāta
jāta - born, produced, arisen
Past Passive Participle
From √jan (to be born)
Root: jan (class 4)
Note: Used here in a direct statement, `jātaḥ` as 'the born one' or 'that which is born'.
इति (iti) - indicates a preceding quotation (thus, in this manner, indicates quotation)
(indeclinable)
उक्ते (ukte) - when said, when spoken
(adjective)
Locative, neuter, singular of ukta
ukta - said, spoken, declared
Past Passive Participle
Locative singular of `ukta` (from √vac).
Root: vac (class 2)
Note: Null gender for participle when used impersonally like this in locative absolute. Here it takes the neuter, implying 'when this (thing) is said'.
सन्-सर्गः (san-sargaḥ) - existent creation (existent creation, union with existence)
(noun)
Nominative, masculine, singular of san-sarga
san-sarga - existent creation, union with existence, contact with existence
Compound of sat and sarga.
Compound type : tatpurusha (sat+sarga)
- sat – being, existent, real
adjective (neuter)
Present Active Participle
From √as (to be)
Root: as (class 2) - sarga – creation, emanation, discharge
noun (masculine)
From √sṛj (to emit, create)
Root: sṛj (class 6)
इति (iti) - thus, in this manner, indicates quotation
(indeclinable)
शब्दितम् (śabditam) - denominated (named, called, denominated)
(adjective)
Nominative, neuter, singular of śabdita
śabdita - sounded, called, named, denominated
Past Passive Participle
From √śabd (to sound, to call).
Root: śabd (class 10)
Note: Used nominally here for 'that which is named'.