योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-7, chapter-146, verse-1
व्याध उवाच ।
अनन्तरं मुनिश्रेष्ठ तस्मिन्हृदि तदोजसि ।
स्थितस्य तव किं वृत्तं नामतो भ्रान्तिरूपिणि ॥ १ ॥
अनन्तरं मुनिश्रेष्ठ तस्मिन्हृदि तदोजसि ।
स्थितस्य तव किं वृत्तं नामतो भ्रान्तिरूपिणि ॥ १ ॥
vyādha uvāca ,
anantaraṃ muniśreṣṭha tasminhṛdi tadojasi ,
sthitasya tava kiṃ vṛttaṃ nāmato bhrāntirūpiṇi 1
anantaraṃ muniśreṣṭha tasminhṛdi tadojasi ,
sthitasya tava kiṃ vṛttaṃ nāmato bhrāntirūpiṇi 1
1.
vyādhaḥ uvāca.
anantaraṃ muniśreṣṭha tasmin hṛdi tat ojasi.
sthitasya tava kiṃ vṛttaṃ nāmataḥ bhrāntirūpiṇi.
anantaraṃ muniśreṣṭha tasmin hṛdi tat ojasi.
sthitasya tava kiṃ vṛttaṃ nāmataḥ bhrāntirūpiṇi.
1.
vyādhaḥ uvāca.
muniśreṣṭha anantaraṃ bhrāntirūpiṇi nāmataḥ tasmin hṛdi tat ojasi sthitasya tava kiṃ vṛttaṃ.
muniśreṣṭha anantaraṃ bhrāntirūpiṇi nāmataḥ tasmin hṛdi tat ojasi sthitasya tava kiṃ vṛttaṃ.
1.
The hunter said: O best of sages, afterwards, what happened to you, who were abiding in that heart (hṛdi) and that vital energy (ojas), which was, by name, of a delusive nature (bhrāntirūpiṇi)?
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- व्याधः (vyādhaḥ) - the hunter (hunter, fowler, cruel man)
- उवाच (uvāca) - said (he said, spoke)
- अनन्तरं (anantaraṁ) - afterwards, subsequently (afterwards, subsequently, immediately after)
- मुनिश्रेष्ठ (muniśreṣṭha) - O best of sages
- तस्मिन् (tasmin) - in that (in that, on that)
- हृदि (hṛdi) - in that heart (hṛdi) (in the heart, in the mind, in the center)
- तत् (tat) - that (that, it)
- ओजसि (ojasi) - in that vital energy (ojas) (in the splendor, in the vitality, in the strength)
- स्थितस्य (sthitasya) - of you, who were situated/abiding (of the one situated, of the one standing/remaining)
- तव (tava) - of yours (of you, your)
- किं (kiṁ) - what? (what?, how?)
- वृत्तं (vṛttaṁ) - happened, event (happened, occurred, event, course of action)
- नामतः (nāmataḥ) - by name, nominally, by its very nature (nominally) (by name, nominally)
- भ्रान्तिरूपिणि (bhrāntirūpiṇi) - of a delusive nature (bhrāntirūpiṇi) (in the form of delusion, of a delusive nature)
Words meanings and morphology
व्याधः (vyādhaḥ) - the hunter (hunter, fowler, cruel man)
(noun)
Nominative, masculine, singular of vyādha
vyādha - hunter, fowler, cruel man, savage
From root vyadh (to pierce, strike).
Root: vyadh (class 4)
Note: Subject of 'uvāca'.
उवाच (uvāca) - said (he said, spoke)
(verb)
3rd person , singular, active, past perfect (liṭ) of vac
Perfect Active Indicative
Root vac, perfect form.
Root: vac (class 2)
अनन्तरं (anantaraṁ) - afterwards, subsequently (afterwards, subsequently, immediately after)
(indeclinable)
Compound: a (not) + antara (interval). Used adverbially as an indeclinable.
Compound type : tatpurusha (a+antara)
- a – not, non-, un-
indeclinable - antara – interval, intermediate space, inner part, difference
noun (neuter)
Note: Adverbial usage.
मुनिश्रेष्ठ (muniśreṣṭha) - O best of sages
(noun)
Vocative, masculine, singular of muniśreṣṭha
muniśreṣṭha - best of sages
Compound.
Compound type : tatpurusha (muni+śreṣṭha)
- muni – sage, ascetic, hermit, inspired person
noun (masculine) - śreṣṭha – best, most excellent, chief
adjective (masculine)
Superlative of praśasya (excellent).
तस्मिन् (tasmin) - in that (in that, on that)
(pronoun)
Locative, masculine, singular of tad
tad - that, it, he, she, they
Demonstrative pronoun.
Note: Agrees with 'hṛdi' or 'ojasi'.
हृदि (hṛdi) - in that heart (hṛdi) (in the heart, in the mind, in the center)
(noun)
Locative, neuter, singular of hṛd
hṛd - heart, mind, soul, interior
तत् (tat) - that (that, it)
(pronoun)
Nominative, neuter, singular of tad
tad - that, it, he, she, they
Demonstrative pronoun.
Note: Adjective modifying 'ojasi' (locative neuter).
ओजसि (ojasi) - in that vital energy (ojas) (in the splendor, in the vitality, in the strength)
(noun)
Locative, neuter, singular of ojas
ojas - vital energy, strength, splendor, power, light
स्थितस्य (sthitasya) - of you, who were situated/abiding (of the one situated, of the one standing/remaining)
(adjective)
Genitive, masculine, singular of sthita
sthita - situated, standing, abiding, existing, fixed
Past Passive Participle
From root sthā (to stand) + kta suffix.
Root: sthā (class 1)
Note: Agrees with the implied subject of 'tava'.
तव (tava) - of yours (of you, your)
(pronoun)
Genitive, singular of yuṣmad
yuṣmad - you (pronoun)
किं (kiṁ) - what? (what?, how?)
(pronoun)
Nominative, neuter, singular of kim
kim - what?, which?, who?, why?, whether
Note: Functions as the interrogative subject here.
वृत्तं (vṛttaṁ) - happened, event (happened, occurred, event, course of action)
(noun)
Nominative, neuter, singular of vṛtta
vṛtta - happened, occurred, past, event, conduct, character
Past Passive Participle
From root vṛt (to be, exist, happen) + kta suffix.
Root: vṛt (class 1)
नामतः (nāmataḥ) - by name, nominally, by its very nature (nominally) (by name, nominally)
(indeclinable)
Tasil suffix (-tas) meaning 'from/by/in respect of' added to 'nāman'.
भ्रान्तिरूपिणि (bhrāntirūpiṇi) - of a delusive nature (bhrāntirūpiṇi) (in the form of delusion, of a delusive nature)
(adjective)
Locative, feminine, singular of bhrāntirūpiṇ
bhrāntirūpiṇ - having the form of delusion, delusive
Compound. From bhrānti (delusion) + rūpiṇ (having form).
Compound type : tatpurusha (bhrānti+rūpiṇ)
- bhrānti – delusion, error, confusion, wandering
noun (feminine)
From root bhram (to wander, to be confused).
Root: bhram (class 1) - rūpiṇ – having a form, embodied, beautiful
adjective (masculine)
Suffix -in (possessing) to rūpa (form).
Note: Modifies 'hṛdi' or 'ojasi'.