योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-6, chapter-68, verse-22
सर्वशून्यं निरालम्बं शान्तिविज्ञप्तिमात्रकम् ।
न सन्नासदिति यस्यामासितं मौनमुत्तमम् ॥ २२ ॥
न सन्नासदिति यस्यामासितं मौनमुत्तमम् ॥ २२ ॥
sarvaśūnyaṃ nirālambaṃ śāntivijñaptimātrakam ,
na sannāsaditi yasyāmāsitaṃ maunamuttamam 22
na sannāsaditi yasyāmāsitaṃ maunamuttamam 22
22.
sarvaśūnyam nirālambam śāntivijñaptimātrakam na
sat na asat iti yasyām āstiam maunam uttamam
sat na asat iti yasyām āstiam maunam uttamam
22.
uttamam maunam (tat) yat sarvaśūnyam,
nirālambam,
śāntivijñaptimātrakam (asti),
yasyām (sthitau) 'na sat na asat' iti āstiam.
nirālambam,
śāntivijñaptimātrakam (asti),
yasyām (sthitau) 'na sat na asat' iti āstiam.
22.
The supreme silence (maunam) is characterized as completely void, unsupported, and merely the cognition of tranquility. In this state, (reality) is established as 'neither existent nor non-existent'.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- सर्वशून्यम् (sarvaśūnyam) - devoid of all empirical content, concepts, or distinctions (completely void, empty of everything)
- निरालम्बम् (nirālambam) - without any external or internal object of support or cognition (unsupported, without support, independent)
- शान्तिविज्ञप्तिमात्रकम् (śāntivijñaptimātrakam) - a state where only the awareness of peace remains, without any other content (merely the cognition of tranquility, only the perception of peace)
- न (na) - not, no
- सत् (sat) - that which exists, reality (existent, being, real)
- न (na) - not, no
- असत् (asat) - that which does not exist, unreality (non-existent, non-being, unreal)
- इति (iti) - thus, in this way, indicating direct quote or manner
- यस्याम् (yasyām) - in which state or condition (in which (feminine))
- आस्तिअम् (āstiam) - reality is established, understood, or experienced (established, remained, seated)
- मौनम् (maunam) - profound spiritual silence, the ultimate state of cessation of mental activity (silence, quietude, quiet contemplation)
- उत्तमम् (uttamam) - supreme, excellent, highest
Words meanings and morphology
सर्वशून्यम् (sarvaśūnyam) - devoid of all empirical content, concepts, or distinctions (completely void, empty of everything)
(adjective)
Nominative, neuter, singular of sarvaśūnya
sarvaśūnya - completely void, empty of all, utterly blank
Compound type : tatpuruṣa (sarva+śūnya)
- sarva – all, every, whole
pronoun/adjective (neuter) - śūnya – empty, void, vacant, nought
adjective (neuter)
From root śū (to swell, to be empty).
Root: śū (class 1)
निरालम्बम् (nirālambam) - without any external or internal object of support or cognition (unsupported, without support, independent)
(adjective)
Nominative, neuter, singular of nirālamba
nirālamba - without support, independent, self-supported
From nis (without) + ālamba (support).
Compound type : bahuvrīhi (nis+ālamba)
- nis – without, out of, away
prefix
Negative/privative prefix. - ālamba – support, reliance, object of meditation
noun (masculine)
From ā-lamb (to hang upon).
Prefix: ā
Root: lamb (class 1)
शान्तिविज्ञप्तिमात्रकम् (śāntivijñaptimātrakam) - a state where only the awareness of peace remains, without any other content (merely the cognition of tranquility, only the perception of peace)
(adjective)
Nominative, neuter, singular of śāntivijñaptimātraka
śāntivijñaptimātraka - merely the cognition of peace, characterized by only the awareness of tranquility
Compound meaning 'only a perception of peace.'
Compound type : bahuvrīhi (śānti+vijñapti+mātraka)
- śānti – peace, tranquility, cessation
noun (feminine)
From root śam (to be calm).
Root: śam (class 4) - vijñapti – cognition, perception, understanding, request
noun (feminine)
From vi-jñā (to perceive, to know).
Prefix: vi
Root: jñā (class 9) - mātraka – only, mere, solely
adjective/suffix (neuter)
Emphatic suffix indicating limitation.
न (na) - not, no
(indeclinable)
Negation particle.
सत् (sat) - that which exists, reality (existent, being, real)
(adjective)
Nominative, neuter, singular of sat
as - to be, to exist
Present Active Participle
From root as (to be).
Root: as (class 2)
Note: Refers to the principle of existence.
न (na) - not, no
(indeclinable)
Negation particle.
असत् (asat) - that which does not exist, unreality (non-existent, non-being, unreal)
(adjective)
Nominative, neuter, singular of asat
asat - non-existent, non-being, unreal, false
Present Active Participle
Negative compound (na + sat).
Compound type : nañ-tatpuruṣa (na+sat)
- na – not, non-
prefix
Negation prefix. - sat – existent, being, real
adjective (neuter)
Present Active Participle
From root as (to be).
Root: as (class 2)
Note: Refers to the principle of non-existence.
इति (iti) - thus, in this way, indicating direct quote or manner
(indeclinable)
यस्याम् (yasyām) - in which state or condition (in which (feminine))
(pronoun)
Locative, feminine, singular of yad
yad - which, what, that
Relative pronoun stem, feminine locative singular. Implies a feminine noun like avasthā (state) or dṛṣṭi (view).
आस्तिअम् (āstiam) - reality is established, understood, or experienced (established, remained, seated)
(adjective)
Nominative, neuter, singular of āstiam
ā-as - to sit, to remain, to be established
Past Passive Participle
From root as (to sit, remain) with prefix ā.
Prefix: ā
Root: as (class 2)
Note: Refers to the establishment of the 'na sat na asat' state.
मौनम् (maunam) - profound spiritual silence, the ultimate state of cessation of mental activity (silence, quietude, quiet contemplation)
(noun)
Nominative, neuter, singular of mauna
mauna - silence, quiet, quietude, ascetic silence
From muni (sage, ascetic).
Root: man (class 4)
उत्तमम् (uttamam) - supreme, excellent, highest
(adjective)
Nominative, neuter, singular of uttama
uttama - highest, supreme, excellent, best
Superlative of ud.