योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-6, chapter-68, verse-15
इदं सुषुप्तमौनं तु जीवन्मुक्तमितिस्थितम् ।
अपुनर्जन्मनो जन्तोः श्रृणु श्रवणभूषणम् ॥ १५ ॥
अपुनर्जन्मनो जन्तोः श्रृणु श्रवणभूषणम् ॥ १५ ॥
idaṃ suṣuptamaunaṃ tu jīvanmuktamitisthitam ,
apunarjanmano jantoḥ śrṛṇu śravaṇabhūṣaṇam 15
apunarjanmano jantoḥ śrṛṇu śravaṇabhūṣaṇam 15
15.
idam suṣupta-maunam tu jīvanmuktam iti sthitam
apunarjanmanaḥ jantoḥ śṛṇu śravaṇa-bhūṣaṇam
apunarjanmanaḥ jantoḥ śṛṇu śravaṇa-bhūṣaṇam
15.
tu idam suṣupta-maunam jīvanmuktam iti sthitam
apunarjanmanaḥ jantoḥ śravaṇa-bhūṣaṇam śṛṇu
apunarjanmanaḥ jantoḥ śravaṇa-bhūṣaṇam śṛṇu
15.
Indeed, this silence of deep sleep (suṣuptamaunam) is established as 'liberated while living' (jīvanmukta). Listen, this is an 'ear ornament' (śravaṇabhūṣaṇam) for a being (jantu) who will not experience rebirth (apunarjanma).
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- इदम् (idam) - this (referring to the immediately defined concept) (this)
- सुषुप्त-मौनम् (suṣupta-maunam) - the state of silence akin to that experienced in deep sleep (silence of deep sleep)
- तु (tu) - indeed (emphatic) (but, yet, indeed, on the other hand)
- जीवन्मुक्तम् (jīvanmuktam) - the state of being a living liberated one (liberated while living, a living liberated one (jīvanmukta))
- इति (iti) - thus, as such (marks the end of a quotation or definition) (thus, so, in this manner)
- स्थितम् (sthitam) - is established, is known (as) (stood, situated, established, known)
- अपुनर्जन्मनः (apunarjanmanaḥ) - pertaining to a being who has transcended the cycle of rebirth (saṃsāra) (of one who has no rebirth (saṃsāra))
- जन्तोः (jantoḥ) - of a spiritual seeker or an advanced being (of a living being, creature, person)
- शृणु (śṛṇu) - listen (imperative, to the teaching) (listen, hear)
- श्रवण-भूषणम् (śravaṇa-bhūṣaṇam) - something delightful and valuable to listen to (a profound teaching) (ear ornament, delightful to hear)
Words meanings and morphology
इदम् (idam) - this (referring to the immediately defined concept) (this)
(pronoun)
Nominative, neuter, singular of idam
idam - this
demonstrative pronoun
Note: Subject of the first clause.
सुषुप्त-मौनम् (suṣupta-maunam) - the state of silence akin to that experienced in deep sleep (silence of deep sleep)
(noun)
Nominative, neuter, singular of suṣupta-mauna
suṣupta-mauna - silence of deep sleep
Compound type : tatpuruṣa (suṣupta+mauna)
- suṣupta – deeply asleep, in deep sleep
participle (neuter)
Past Passive Participle
from root svap (to sleep) with prefix su (well/deeply), sibilant changed to ṣ due to retroflexion rules
Prefix: su
Root: svap (class 2) - mauna – silence, taciturnity
noun (neuter)
derived from muni (sage)
Note: Subject of the identification with `jīvanmuktam`.
तु (tu) - indeed (emphatic) (but, yet, indeed, on the other hand)
(indeclinable)
Note: Emphatic particle.
जीवन्मुक्तम् (jīvanmuktam) - the state of being a living liberated one (liberated while living, a living liberated one (jīvanmukta))
(noun)
Nominative, neuter, singular of jīvanmukta
jīvanmukta - liberated while living, a living liberated one
Compound type : tatpuruṣa (jīvan+mukta)
- jīvant – living, alive
participle (masculine)
Present Active Participle
from root jīv
Root: jīv (class 1) - mukta – liberated, released
participle (masculine)
Past Passive Participle
from root muc
Root: muc (class 6)
Note: Predicate nominative for `idam suṣupta-maunam`.
इति (iti) - thus, as such (marks the end of a quotation or definition) (thus, so, in this manner)
(indeclinable)
Note: Marks `jīvanmuktam` as a designation.
स्थितम् (sthitam) - is established, is known (as) (stood, situated, established, known)
(participle)
Nominative, neuter, singular of sthita
sthita - stood, situated, established, firm, known
Past Passive Participle
from root sthā
Root: sthā (class 1)
Note: Predicate adjective/participle modifying `idam suṣupta-maunam`.
अपुनर्जन्मनः (apunarjanmanaḥ) - pertaining to a being who has transcended the cycle of rebirth (saṃsāra) (of one who has no rebirth (saṃsāra))
(noun)
Genitive, masculine, singular of apunarjanman
apunarjanman - having no rebirth, freedom from rebirth (saṃsāra)
Compound type : bahuvrīhi (a+punarjanman)
- a – not, un-
indeclinable
negative prefix - punarjanman – rebirth, regeneration
noun (neuter)
Note: Possessive, describes `jantoḥ`.
जन्तोः (jantoḥ) - of a spiritual seeker or an advanced being (of a living being, creature, person)
(noun)
Genitive, masculine, singular of jantu
jantu - living being, creature, person
from root jan
Root: jan (class 4)
Note: Possessive, qualified by `apunarjanmanaḥ`.
शृणु (śṛṇu) - listen (imperative, to the teaching) (listen, hear)
(verb)
2nd person , singular, active, imperative (loṭ) of śru
class 5 verb
Root: śru (class 5)
Note: Addressed to the listener.
श्रवण-भूषणम् (śravaṇa-bhūṣaṇam) - something delightful and valuable to listen to (a profound teaching) (ear ornament, delightful to hear)
(noun)
Accusative, neuter, singular of śravaṇa-bhūṣaṇa
śravaṇa-bhūṣaṇa - ear ornament, something delightful to hear
Compound type : tatpuruṣa (śravaṇa+bhūṣaṇa)
- śravaṇa – hearing, ear
noun (neuter)
from root śru
Root: śru (class 5) - bhūṣaṇa – ornament, decoration
noun (neuter)
from root bhūṣ
Root: bhūṣ (class 10)
Note: Object of `śṛṇu` (hear this ornament).