योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-5, chapter-57, verse-2
यदात्मलवणस्यान्तश्चित्त्वाल्लवणवेदनम् ।
तदहंतादि भेदादि देशकालादि मत्स्थितम् ॥ २ ॥
तदहंतादि भेदादि देशकालादि मत्स्थितम् ॥ २ ॥
yadātmalavaṇasyāntaścittvāllavaṇavedanam ,
tadahaṃtādi bhedādi deśakālādi matsthitam 2
tadahaṃtādi bhedādi deśakālādi matsthitam 2
2.
yat ātma-lavaṇasya antaḥ cittvāt lavaṇa-vedanam |
tat ahaṃtā-ādi bheda-ādi deśakāla-ādi matsthitam
tat ahaṃtā-ādi bheda-ādi deśakāla-ādi matsthitam
2.
yat ātma-lavaṇasya antaḥ cittvāt lavaṇa-vedanam,
tat ahaṃtā-ādi,
bheda-ādi,
deśakāla-ādi [ca sarvam] matsthitam.
tat ahaṃtā-ādi,
bheda-ādi,
deśakāla-ādi [ca sarvam] matsthitam.
2.
Just as within the 'salt' of the self (ātman), the experience of saltiness arises through consciousness, so too, the ego (ahaṃtā) and other distinctions, including those of space and time, are all situated within me (the ultimate consciousness).
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- यत् (yat) - when, just as (when, that which, because)
- आत्म-लवणस्य (ātma-lavaṇasya) - of the self-salt, of the salt of the self
- अन्तः (antaḥ) - inside, within, internal
- चित्त्वात् (cittvāt) - due to consciousness (from consciousness, due to the nature of consciousness)
- लवण-वेदनम् (lavaṇa-vedanam) - the experience of saltiness
- तत् (tat) - then, consequently (then, that)
- अहंता-आदि (ahaṁtā-ādi) - ego-sense and similar concepts (egoism and so on)
- भेद-आदि (bheda-ādi) - division and so on, distinctions etc.
- देशकाल-आदि (deśakāla-ādi) - space, time and so on
- मत्स्थितम् (matsthitam) - situated within the ultimate consciousness (situated in me, resting in me, abiding in me)
Words meanings and morphology
यत् (yat) - when, just as (when, that which, because)
(pronoun)
Nominative, neuter, singular of yad
yad - which, what, that
Note: Can also function as a conjunction meaning 'when'.
आत्म-लवणस्य (ātma-lavaṇasya) - of the self-salt, of the salt of the self
(noun)
Genitive, neuter, singular of ātma-lavaṇa
ātma-lavaṇa - self-salt, salt of the self (metaphorical)
Compound type : tatpurusha (ātman+lavaṇa)
- ātman – self, soul, spirit, essence, breath
noun (masculine) - lavaṇa – salt, saltiness
noun (neuter)
अन्तः (antaḥ) - inside, within, internal
(indeclinable)
चित्त्वात् (cittvāt) - due to consciousness (from consciousness, due to the nature of consciousness)
(noun)
Ablative, neuter, singular of cittva
cittva - state of being conscious, consciousness
Derived from 'cit' (consciousness) + 'tva' (abstract suffix)
लवण-वेदनम् (lavaṇa-vedanam) - the experience of saltiness
(noun)
Nominative, neuter, singular of lavaṇa-vedana
lavaṇa-vedana - experience of saltiness, perception of salt
Compound type : tatpurusha (lavaṇa+vedana)
- lavaṇa – salt, saltiness
noun (neuter) - vedana – feeling, sensation, perception, experience
noun (neuter)
Root: vid (class 6)
Note: Subject of the first clause.
तत् (tat) - then, consequently (then, that)
(pronoun)
Nominative, neuter, singular of tad
tad - that, it
Note: Correlative for 'yat'.
अहंता-आदि (ahaṁtā-ādi) - ego-sense and similar concepts (egoism and so on)
(noun)
Nominative, neuter, singular of ahaṃtā-ādi
ahaṁtā-ādi - egoism etc., the ego and other similar concepts
Compound type : tatpurusha (ahaṃtā+ādi)
- ahaṃtā – egoism, ego-sense, 'I'-ness
noun (feminine)
Derived from 'aham' (I) + 'tā' (abstract suffix) - ādi – beginning, et cetera, and so on
noun (masculine)
Note: Acts as a collective noun here.
भेद-आदि (bheda-ādi) - division and so on, distinctions etc.
(noun)
Nominative, neuter, singular of bheda-ādi
bheda-ādi - division etc., distinctions and so on
Compound type : tatpurusha (bheda+ādi)
- bheda – division, distinction, separation, difference
noun (masculine)
Root: bhid (class 7) - ādi – beginning, et cetera, and so on
noun (masculine)
देशकाल-आदि (deśakāla-ādi) - space, time and so on
(noun)
Nominative, neuter, singular of deśakāla-ādi
deśakāla-ādi - space and time etc., concepts of space and time
Compound type : dvandva (deśa+kāla+ādi)
- deśa – place, space, region
noun (masculine) - kāla – time
noun (masculine) - ādi – beginning, et cetera, and so on
noun (masculine)
मत्स्थितम् (matsthitam) - situated within the ultimate consciousness (situated in me, resting in me, abiding in me)
(adjective)
Nominative, neuter, singular of matsthita
matsthita - situated in me, resting in me
Compound type : tatpurusha (mad+sthita)
- mad – I, me
pronoun
Ablative singular of 'aham', here used as a prefix meaning 'in me'. - sthita – situated, standing, abiding, existing
past passive participle (masculine)
Past Passive Participle
From root sthā (to stand)
Root: sthā (class 1)
Note: Adjectival form here agreeing with the implicit subject (ahaṃtādi, bhedādi, deśakālādi).