Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
5,40

योगवासिष्ठः       yogavāsiṣṭhaḥ - book-5, chapter-40, verse-8

समुदेतु वसन्तो वा वातु वा प्रलयानिलः ।
भावाभावविहीनस्य किमभ्यागतमात्मनः ॥ ८ ॥
samudetu vasanto vā vātu vā pralayānilaḥ ,
bhāvābhāvavihīnasya kimabhyāgatamātmanaḥ 8
8. samudetū vasantaḥ vā vātu vā pralayānilaḥ
bhāvābhāvavihīnasya kim abhyāgatam ātmanaḥ
8. vasantaḥ vā samudetu vā pralayānilaḥ vātu
bhāvābhāvavihīnasya ātmanaḥ kim abhyāgatam
8. Let spring arrive, or let the wind of cosmic dissolution blow; what could possibly approach or affect the (ātman) Self, which is devoid of both existence and non-existence?

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • समुदेतू (samudetū) - let it arise, let it come forth, let it appear
  • वसन्तः (vasantaḥ) - spring (season)
  • वा (vā) - or, either...or
  • वातु (vātu) - let it blow
  • वा (vā) - or, either...or
  • प्रलयानिलः (pralayānilaḥ) - the wind of cosmic dissolution, the destructive wind
  • भावाभावविहीनस्य (bhāvābhāvavihīnasya) - of one devoid of existence and non-existence
  • किम् (kim) - what?, why?
  • अभ्यागतम् (abhyāgatam) - that which has come near, arrived, approached
  • आत्मनः (ātmanaḥ) - of the Self (ātman), of oneself

Words meanings and morphology

समुदेतू (samudetū) - let it arise, let it come forth, let it appear
(verb)
3rd person , singular, active, imperative (loṭ) of samud-i
Imperative
3rd person singular, imperative mood, active voice. Root i (to go) with prefixes sam and ud.
Prefixes: sam+ud
Root: i (class 2)
वसन्तः (vasantaḥ) - spring (season)
(noun)
Nominative, masculine, singular of vasanta
vasanta - spring (season); vernal, pleasant
वा (vā) - or, either...or
(indeclinable)
Conjunction particle.
वातु (vātu) - let it blow
(verb)
3rd person , singular, active, imperative (loṭ) of vā
Imperative
3rd person singular, imperative mood, active voice. Root vā (to blow) of the 2nd class.
Root: vā (class 2)
वा (vā) - or, either...or
(indeclinable)
Conjunction particle.
प्रलयानिलः (pralayānilaḥ) - the wind of cosmic dissolution, the destructive wind
(noun)
Nominative, masculine, singular of pralayānila
pralayānila - the wind of cosmic dissolution; the destructive wind at the end of a kalpa
Compound type : tatpuruṣa (pralaya+anila)
  • pralaya – dissolution, annihilation, destruction, cosmic re-absorption
    noun (masculine)
  • anila – wind, air, breath
    noun (masculine)
भावाभावविहीनस्य (bhāvābhāvavihīnasya) - of one devoid of existence and non-existence
(adjective)
Genitive, masculine, singular of bhāvābhāvavihīna
bhāvābhāvavihīna - devoid of both existence (bhāva) and non-existence (abhāva)
Compound type : bahuvrīhi (bhāva+abhāva+vihīna)
  • bhāva – existence, being, state, nature, becoming
    noun (masculine)
  • abhāva – non-existence, absence, non-being
    noun (masculine)
  • vihīna – devoid of, destitute of, lacking, without
    adjective (masculine)
    Past Passive Participle
    Derived from the root hā (to abandon) with prefix vi and suffix -īna.
    Prefix: vi
    Root: hā (class 3)
किम् (kim) - what?, why?
(pronoun)
Nominative, neuter, singular of kim
kim - what, which, who (interrogative pronoun/adjective)
अभ्यागतम् (abhyāgatam) - that which has come near, arrived, approached
(adjective)
Nominative, neuter, singular of abhyāgata
abhyāgata - arrived, approached, come near; a guest, visitor
Past Passive Participle
Derived from the root gam (to go) with prefixes abhi and ā, and suffix -ta.
Prefixes: abhi+ā
Root: gam (class 1)
आत्मनः (ātmanaḥ) - of the Self (ātman), of oneself
(noun)
Genitive, masculine, singular of ātman
ātman - Self, soul, spirit, essence, life, breath