Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
5,40

योगवासिष्ठः       yogavāsiṣṭhaḥ - book-5, chapter-40, verse-19

ग्राह्यग्राहकसंबन्धे क्षीणे शान्तिरुदेत्यलम् ।
स्थितिमभ्यागता शान्तिर्मोक्षनाम्नाभिधीयते ॥ १९ ॥
grāhyagrāhakasaṃbandhe kṣīṇe śāntirudetyalam ,
sthitimabhyāgatā śāntirmokṣanāmnābhidhīyate 19
19. grāhyagrāhakasaṃbandhe kṣīṇe śāntiḥ udeti alam
sthitim abhyāgatā śāntiḥ mokṣanāmnā abhidhīyate
19. grāhyagrāhakasaṃbandhe kṣīṇe śāntiḥ alam udeti.
sthitim abhyāgatā śāntiḥ mokṣanāmnā abhidhīyate.
19. When the relationship between the perceiver and the perceived is diminished, abundant peace (śānti) arises. That peace (śānti) which has attained a stable state is called by the name of liberation (mokṣa).

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • ग्राह्यग्राहकसंबन्धे (grāhyagrāhakasaṁbandhe) - in the subject-object relationship (in the relationship of the perceived and the perceiver)
  • क्षीणे (kṣīṇe) - when ceases, when dissolved (when diminished, when destroyed, when weakened)
  • शान्तिः (śāntiḥ) - inner peace, cessation of mental activity (peace, tranquility, cessation)
  • उदेति (udeti) - manifests (arises, appears, comes forth)
  • अलम् (alam) - abundantly, greatly (enough, sufficient, abundant, highly)
  • स्थितिम् (sthitim) - a stable state (state, condition, permanence, stability)
  • अभ्यागता (abhyāgatā) - having reached (having approached, having attained, arrived)
  • शान्तिः (śāntiḥ) - that peace (peace, tranquility, cessation)
  • मोक्षनाम्ना (mokṣanāmnā) - as liberation (mokṣa) (by the name of liberation (mokṣa))
  • अभिधीयते (abhidhīyate) - is known as (is called, is designated, is described)

Words meanings and morphology

ग्राह्यग्राहकसंबन्धे (grāhyagrāhakasaṁbandhe) - in the subject-object relationship (in the relationship of the perceived and the perceiver)
(noun)
Locative, masculine, singular of grāhyagrāhakasaṃbandha
grāhyagrāhakasaṁbandha - the relationship between the perceived (object) and the perceiver (subject)
Compound type : tatpuruṣa (grāhya+grāhaka+saṃbandha)
  • grāhya – graspable, perceivable, to be taken
    adjective (neuter)
    gerundive
    From root `grah` + suffix `ya`
    Root: grah (class 9)
  • grāhaka – grasper, perceiver, one who takes
    noun (masculine)
    agent noun
    From root `grah` + suffix `aka`
    Root: grah (class 9)
  • saṃbandha – connection, relation, relationship
    noun (masculine)
    From `sam-bandh` root
    Prefix: sam
    Root: bandh (class 1)
Note: Part of a locative absolute construction.
क्षीणे (kṣīṇe) - when ceases, when dissolved (when diminished, when destroyed, when weakened)
(adjective)
Locative, masculine, singular of kṣīṇa
kṣīṇa - diminished, wasted, destroyed, ceased
past passive participle
From root `kṣi` (to destroy, waste away)
Root: kṣi (class 1)
शान्तिः (śāntiḥ) - inner peace, cessation of mental activity (peace, tranquility, cessation)
(noun)
Nominative, feminine, singular of śānti
śānti - peace, tranquility, cessation, calm
From root `śam` (to be calm)
Root: śam (class 4)
Note: Subject of `udeti`.
उदेति (udeti) - manifests (arises, appears, comes forth)
(verb)
3rd person , singular, active, present (lat) of i
present tense
3rd person singular present active, Pāṇinian class 2 verb, with prefix `ud`
Prefix: ud
Root: i (class 2)
अलम् (alam) - abundantly, greatly (enough, sufficient, abundant, highly)
(indeclinable)
स्थितिम् (sthitim) - a stable state (state, condition, permanence, stability)
(noun)
Accusative, feminine, singular of sthiti
sthiti - standing, existing, state, condition, stability, permanence
From root `sthā`
Root: sthā (class 1)
अभ्यागता (abhyāgatā) - having reached (having approached, having attained, arrived)
(adjective)
Nominative, feminine, singular of abhyāgata
abhyāgata - approached, arrived, attained
past passive participle
From root `gam` (to go) with prefixes `abhi` and `ā`
Prefixes: abhi+ā
Root: gam (class 1)
शान्तिः (śāntiḥ) - that peace (peace, tranquility, cessation)
(noun)
Nominative, feminine, singular of śānti
śānti - peace, tranquility, cessation, calm
From root `śam` (to be calm)
Root: śam (class 4)
Note: Subject of `abhidhīyate`.
मोक्षनाम्ना (mokṣanāmnā) - as liberation (mokṣa) (by the name of liberation (mokṣa))
(noun)
Instrumental, neuter, singular of mokṣanāman
mokṣanāman - the name of liberation
Compound type : tatpuruṣa (mokṣa+nāman)
  • mokṣa – liberation, release, emancipation, final beatitude
    noun (masculine)
    From root `muc`
    Root: muc (class 6)
  • nāman – name, appellation
    noun (neuter)
Note: Instrumental indicates 'by means of the name' or 'as named'.
अभिधीयते (abhidhīyate) - is known as (is called, is designated, is described)
(verb)
3rd person , singular, passive, present (lat) of dhā
present passive
3rd person singular present passive, Pāṇinian class 3 verb, with prefixes `abhi`
Prefix: abhi
Root: dhā (class 3)