Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
5,40

योगवासिष्ठः       yogavāsiṣṭhaḥ - book-5, chapter-40, verse-18

ग्राह्यग्राहकसंबन्धप्रमितावयविक्रमैः ।
हीनः प्रमेयावयवैः किं गृह्णातु जहातु किम् ॥ १८ ॥
grāhyagrāhakasaṃbandhapramitāvayavikramaiḥ ,
hīnaḥ prameyāvayavaiḥ kiṃ gṛhṇātu jahātu kim 18
18. grāhyagrāhakasaṃbandhapramitāvayavikramaiḥ
hīnaḥ prameyāvayavaiḥ kim gṛhṇātu jahātu kim
18. grāhyagrāhakasaṃbandhapramitāvayavikramaiḥ prameyāvayavaiḥ hīnaḥ,
kim gṛhṇātu kim jahātu
18. That which is devoid of the constituent parts of the knowable and is free from the successive operations determined by the relationship between the perceiver and the perceived – what can it grasp, and what can it abandon?

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • ग्राह्यग्राहकसंबन्धप्रमितावयविक्रमैः (grāhyagrāhakasaṁbandhapramitāvayavikramaiḥ) - by the cognitive processes involving subject-object duality (by the sequential processes of a whole entity, determined by the relationship between the perceiver and the perceived)
  • हीनः (hīnaḥ) - free from, beyond (devoid of, deprived of, lacking, inferior)
  • प्रमेयावयवैः (prameyāvayavaiḥ) - by the constituent parts of objects of knowledge/perception (by the components of the knowable)
  • किम् (kim) - what (what, which, why)
  • गृह्णातु (gṛhṇātu) - what can it grasp (let him grasp, let him take)
  • जहातु (jahātu) - what can it abandon (let him abandon, let him leave)
  • किम् (kim) - what (what, which, why)

Words meanings and morphology

ग्राह्यग्राहकसंबन्धप्रमितावयविक्रमैः (grāhyagrāhakasaṁbandhapramitāvayavikramaiḥ) - by the cognitive processes involving subject-object duality (by the sequential processes of a whole entity, determined by the relationship between the perceiver and the perceived)
(noun)
Instrumental, masculine, plural of grāhyagrāhakasaṃbandhapramitāvayavikrama
grāhyagrāhakasaṁbandhapramitāvayavikrama - the sequential processes of a whole entity, determined by the relationship between the perceiver and the perceived
Compound type : tatpuruṣa (grāhya+grāhaka+saṃbandha+pramita+avayavin+vikrama)
  • grāhya – graspable, perceivable, to be taken
    adjective (neuter)
    gerundive
    From root `grah` + suffix `ya`
    Root: grah (class 9)
  • grāhaka – grasper, perceiver, one who takes
    noun (masculine)
    agent noun
    From root `grah` + suffix `aka`
    Root: grah (class 9)
  • saṃbandha – connection, relation, relationship
    noun (masculine)
    From `sam-bandh` root
    Prefix: sam
    Root: bandh (class 1)
  • pramita – measured, ascertained, known, determined
    adjective (masculine)
    past passive participle
    From root `mā` (to measure) with prefix `pra`
    Prefix: pra
    Root: mā (class 2)
  • avayavin – a whole, possessing parts, an organic whole
    noun (masculine)
    From `avayava` + suffix `in`
  • vikrama – step, stride, power, valor, process
    noun (masculine)
    From root `kram` with prefix `vi`
    Prefix: vi
    Root: kram (class 1)
Note: Describes the instrument by which actions/knowledge occur in the dualistic world.
हीनः (hīnaḥ) - free from, beyond (devoid of, deprived of, lacking, inferior)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of hīna
hīna - devoid of, deprived of, lacking, abandoned
past passive participle
From root `hā` (to abandon)
Root: hā (class 3)
Note: Refers to the subject (implied, 'that entity').
प्रमेयावयवैः (prameyāvayavaiḥ) - by the constituent parts of objects of knowledge/perception (by the components of the knowable)
(noun)
Instrumental, masculine, plural of prameyāvayava
prameyāvayava - components of the knowable
Compound type : tatpuruṣa (prameya+avayava)
  • prameya – knowable, object of knowledge, that which is to be measured or understood
    adjective (neuter)
    gerundive
    From root `mā` (to measure, know) with prefix `pra`
    Prefix: pra
    Root: mā (class 2)
  • avayava – part, member, component
    noun (masculine)
    From `ava-yu`
    Prefix: ava
    Root: yu (class 2)
Note: Object of comparison for `hīnaḥ`.
किम् (kim) - what (what, which, why)
(interrogative pronoun)
Note: Direct object of `gṛhṇātu`.
गृह्णातु (gṛhṇātu) - what can it grasp (let him grasp, let him take)
(verb)
3rd person , singular, active, imperative (lot) of grah
imperative
3rd person singular imperative active, Pāṇinian class 9 verb
Root: grah (class 9)
जहातु (jahātu) - what can it abandon (let him abandon, let him leave)
(verb)
3rd person , singular, active, imperative (lot) of hā
imperative
3rd person singular imperative active, Pāṇinian class 3 verb
Root: hā (class 3)
किम् (kim) - what (what, which, why)
(interrogative pronoun)
Note: Direct object of `jahātu`.