योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-4, chapter-62, verse-2
सुजनेम वितृण्णेन विदुषा महता सह ।
प्रविचार्य महायोगात्पदमासाद्यते परम् ॥ २ ॥
प्रविचार्य महायोगात्पदमासाद्यते परम् ॥ २ ॥
sujanema vitṛṇṇena viduṣā mahatā saha ,
pravicārya mahāyogātpadamāsādyate param 2
pravicārya mahāyogātpadamāsādyate param 2
2.
sujanena vitṛṣṇena viduṣā mahatā saha
pravicārya mahāyogāt padam āsādyate param
pravicārya mahāyogāt padam āsādyate param
2.
vitṛṣṇena viduṣā mahatā sujanena saha
pravicārya mahāyogāt param padam āsādyate
pravicārya mahāyogāt param padam āsādyate
2.
Having thoroughly deliberated in the company of a virtuous, dispassionate, learned, and great person, the supreme state (pada) is attained through the path of great yoga (yoga).
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- सुजनेन (sujanena) - by a virtuous person (by a good person, by a virtuous person, by a wise person)
- वितृष्णेन (vitṛṣṇena) - by one who is dispassionate (by one free from desire, by a dispassionate one)
- विदुषा (viduṣā) - by a learned one (by a learned person, by a wise one)
- महता (mahatā) - by a great person (by a great one, by a noble one)
- सह (saha) - in the company of (with, together with, along with)
- प्रविचार्य (pravicārya) - having thoroughly deliberated (having thoroughly deliberated, having considered well)
- महायोगात् (mahāyogāt) - through the path of great yoga (yoga) (from great yoga, by great effort, by intense meditation)
- पदम् (padam) - the supreme state (state, step, foot, place, abode)
- आसाद्यते (āsādyate) - is attained (is attained, is reached, is approached)
- परम् (param) - supreme (supreme, ultimate, highest, best)
Words meanings and morphology
सुजनेन (sujanena) - by a virtuous person (by a good person, by a virtuous person, by a wise person)
(noun)
Instrumental, masculine, singular of sujana
sujana - good person, virtuous person, wise person, friend
Compound of `su` (good) and `jana` (person).
Compound type : karmadhāraya (su+jana)
- su – good, well, excellent
indeclinable - jana – person, man, creature, people
noun (masculine)
From root `jan` (to be born).
Root: jan (class 4)
Note: Used with `saha` to indicate association.
वितृष्णेन (vitṛṣṇena) - by one who is dispassionate (by one free from desire, by a dispassionate one)
(adjective)
Instrumental, masculine, singular of vitṛṣṇa
vitṛṣṇa - free from desire, dispassionate, unthirsty
From prefix `vi` (without) + `tṛṣṇā` (thirst, desire).
Compound type : bahuvrīhi (vi+tṛṣṇā)
- vi – without, apart, away
indeclinable - tṛṣṇā – thirst, desire, craving
noun (feminine)
From root `tṛṣ` (to be thirsty).
Root: tṛṣ (class 4)
Note: Used with `saha`.
विदुषा (viduṣā) - by a learned one (by a learned person, by a wise one)
(adjective)
Instrumental, masculine, singular of vidus
vidus - learned, wise, knowing
Perfect Participle Active
From root `vid` (to know), perfect active participle.
Root: vid (class 2)
Note: Used with `saha`.
महता (mahatā) - by a great person (by a great one, by a noble one)
(adjective)
Instrumental, masculine, singular of mahat
mahat - great, large, noble, eminent
Adjective from root `mah` (to be great).
Root: mah (class 1)
Note: Used with `saha`.
सह (saha) - in the company of (with, together with, along with)
(indeclinable)
Preposition governing the instrumental case.
प्रविचार्य (pravicārya) - having thoroughly deliberated (having thoroughly deliberated, having considered well)
(indeclinable)
Absolutive / Gerund
From prefix `pra` + `vi` + root `car` (to move, to ponder), gerund (`lyap`).
Prefixes: pra+vi
Root: car (class 1)
Note: Absolutive.
महायोगात् (mahāyogāt) - through the path of great yoga (yoga) (from great yoga, by great effort, by intense meditation)
(noun)
Ablative, masculine, singular of mahāyoga
mahāyoga - great yoga, profound spiritual discipline, great effort
Compound of `mahā` (great) and `yoga` (discipline, union).
Compound type : karmadhāraya (mahā+yoga)
- mahā – great, large, mighty
adjective - yoga – union, spiritual discipline, effort, contemplation, absorption
noun (masculine)
From root `yuj` (to join, to connect).
Root: yuj (class 7)
Note: Indicates the means of attainment.
पदम् (padam) - the supreme state (state, step, foot, place, abode)
(noun)
Accusative, neuter, singular of pada
pada - step, foot, place, state, supreme state, word, sacred text
From root `pad` (to go, to fall).
Root: pad (class 4)
Note: Object of the verb.
आसाद्यते (āsādyate) - is attained (is attained, is reached, is approached)
(verb)
3rd person , singular, passive, present (laṭ) of āsād
present tense
From prefix `ā` + root `sad` (to sit, to reach), passive voice, 3rd person singular, present tense.
Prefix: ā
Root: sad (class 1)
Note: Main verb of the sentence.
परम् (param) - supreme (supreme, ultimate, highest, best)
(adjective)
Accusative, neuter, singular of para
para - supreme, ultimate, highest, best, other, distant
Note: Adjective for `padam`.