Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
4,62

योगवासिष्ठः       yogavāsiṣṭhaḥ - book-4, chapter-62, verse-1

श्रीवसिष्ठ उवाच ।
धीरो विचारवान्साक्षादादावेव महाधिया ।
शास्त्रेण विदुषा शास्त्रं सुजनेन विचारयेत् ॥ १ ॥
śrīvasiṣṭha uvāca ,
dhīro vicāravānsākṣādādāveva mahādhiyā ,
śāstreṇa viduṣā śāstraṃ sujanena vicārayet 1
1. śrīvasiṣṭhaḥ uvāca dhīraḥ vicāravān sākṣāt ādau eva
mahādhiyā śāstreṇa viduṣā śāstram sujanena vicārayet
1. śrīvasiṣṭhaḥ uvāca dhīraḥ vicāravān sākṣāt ādau eva
mahādhiyā śāstram śāstreṇa viduṣā sujanena vicārayet
1. Śrī Vasiṣṭha said: A resolute and discerning individual should, right from the outset, with great intellect, thoroughly examine the scriptures (śāstra) with the help of (other) scriptures and a learned, virtuous person.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • श्रीवसिष्ठः (śrīvasiṣṭhaḥ) - The venerable sage Vasiṣṭha (Śrī Vasiṣṭha)
  • उवाच (uvāca) - said (said, spoke)
  • धीरः (dhīraḥ) - resolute (individual) (wise, firm, resolute, steady)
  • विचारवान् (vicāravān) - discerning (individual) (discerning, possessing judgment, thoughtful)
  • साक्षात् (sākṣāt) - directly, immediately (directly, immediately, visibly, in person)
  • आदौ (ādau) - right at the outset (in the beginning, at first, primarily)
  • एव (eva) - very, indeed (emphasizing) (indeed, only, certainly, even)
  • महाधिया (mahādhiyā) - with great intellect (with great intellect, by great understanding)
  • शास्त्रेण (śāstreṇa) - with the help of scripture (śāstra) (by scripture, through scripture, by science)
  • विदुषा (viduṣā) - by a learned person (by a learned person, by a wise one)
  • शास्त्रम् (śāstram) - the scriptures (śāstra) (scripture, sacred text, treatise)
  • सुजनेन (sujanena) - by a virtuous person (by a good person, by a virtuous person, by a wise person)
  • विचारयेत् (vicārayet) - one should thoroughly examine (one should deliberate, one should examine, one should consider)

Words meanings and morphology

श्रीवसिष्ठः (śrīvasiṣṭhaḥ) - The venerable sage Vasiṣṭha (Śrī Vasiṣṭha)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of śrīvasiṣṭha
śrīvasiṣṭha - The venerable Vasiṣṭha (a celebrated Vedic sage)
Compound of `śrī` and `vasiṣṭha`.
Compound type : tatpuruṣa (śrī+vasiṣṭha)
  • śrī – prosperity, wealth, glory, veneration, honorific prefix
    indeclinable
  • vasiṣṭha – Vasiṣṭha (name of a sage), most excellent
    proper noun (masculine)
Note: Subject of the verb 'uvāca'.
उवाच (uvāca) - said (said, spoke)
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (liṭ) of vac
perfect tense
Root `vac`, perfect tense (Lit), 3rd person singular, active voice. Reduplicated form.
Root: vac (class 2)
Note: Past tense verb.
धीरः (dhīraḥ) - resolute (individual) (wise, firm, resolute, steady)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of dhīra
dhīra - wise, firm, resolute, steady, brave
Root: dhī
Note: Qualifies the implied agent of `vicārayet`.
विचारवान् (vicāravān) - discerning (individual) (discerning, possessing judgment, thoughtful)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of vicāravat
vicāravat - discerning, thoughtful, possessing judgment or discrimination
Possessive Participle
From `vicāra` (thought, investigation) + `matup` suffix.
Note: Qualifies the subject `dhīraḥ`.
साक्षात् (sākṣāt) - directly, immediately (directly, immediately, visibly, in person)
(indeclinable)
Adverb formed from `sa` + `akṣi` (eye).
Note: Emphasizes the directness of the action.
आदौ (ādau) - right at the outset (in the beginning, at first, primarily)
(noun)
Locative, masculine, singular of ādi
ādi - beginning, commencement, first, etcetera
Note: Adverbial usage indicating time.
एव (eva) - very, indeed (emphasizing) (indeed, only, certainly, even)
(indeclinable)
Note: Emphatic particle.
महाधिया (mahādhiyā) - with great intellect (with great intellect, by great understanding)
(noun)
Instrumental, feminine, singular of mahādhī
mahādhī - great intellect, great understanding, profound wisdom
Compound of `mahā` (great) and `dhī` (intellect, understanding).
Compound type : karmadhāraya (mahā+dhī)
  • mahā – great, large, mighty
    adjective
  • dhī – intellect, understanding, thought, wisdom
    noun (feminine)
Note: Indicates the means by which deliberation is done.
शास्त्रेण (śāstreṇa) - with the help of scripture (śāstra) (by scripture, through scripture, by science)
(noun)
Instrumental, neuter, singular of śāstra
śāstra - scripture, sacred text, treatise, science, rule, instruction
From root `śās` (to teach, instruct).
Root: śās (class 2)
Note: Indicates a means of deliberation.
विदुषा (viduṣā) - by a learned person (by a learned person, by a wise one)
(adjective)
Instrumental, masculine, singular of vidus
vidus - learned, wise, knowing
Perfect Participle Active
From root `vid` (to know), perfect active participle.
Root: vid (class 2)
Note: Qualifies 'sujanena' or acts as an independent means.
शास्त्रम् (śāstram) - the scriptures (śāstra) (scripture, sacred text, treatise)
(noun)
Accusative, neuter, singular of śāstra
śāstra - scripture, sacred text, treatise, science, rule, instruction
From root `śās` (to teach, instruct).
Root: śās (class 2)
Note: The object to be deliberated upon.
सुजनेन (sujanena) - by a virtuous person (by a good person, by a virtuous person, by a wise person)
(noun)
Instrumental, masculine, singular of sujana
sujana - good person, virtuous person, wise person, friend
Compound of `su` (good) and `jana` (person).
Compound type : karmadhāraya (su+jana)
  • su – good, well, excellent
    indeclinable
  • jana – person, man, creature, people
    noun (masculine)
    From root `jan` (to be born).
    Root: jan (class 4)
Note: Indicates a means of deliberation.
विचारयेत् (vicārayet) - one should thoroughly examine (one should deliberate, one should examine, one should consider)
(verb)
3rd person , singular, active, optative (vidhi-liṅ) of vicār
optative mood
From root `car` with prefix `vi`, causal form (`ṇic`), optative mood, 3rd person singular, active voice.
Prefix: vi
Root: car (class 1)
Note: Main verb of the sentence.