योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-3, chapter-51, verse-9
हयेभरथसंघट्टव्यग्रसामन्तमण्डलम् ।
अभिषेकोद्यमादेशपरमन्त्रिपुरःसरम् ॥ ९ ॥
अभिषेकोद्यमादेशपरमन्त्रिपुरःसरम् ॥ ९ ॥
hayebharathasaṃghaṭṭavyagrasāmantamaṇḍalam ,
abhiṣekodyamādeśaparamantripuraḥsaram 9
abhiṣekodyamādeśaparamantripuraḥsaram 9
9.
hayebharathasaṅghaṭṭavyagrasāmantamaṇḍalam
abhiṣekodyamādeśaparamantripuraḥsaram
abhiṣekodyamādeśaparamantripuraḥsaram
9.
hayebharathasaṅghaṭṭavyagrasāmantamaṇḍalam
abhiṣekodyamādeśaparamantripuraḥsaram
abhiṣekodyamādeśaparamantripuraḥsaram
9.
A place where the assembly of feudatory chiefs is bustling from the crowded jostling of horses, elephants, and chariots, and which is led by the chief minister, who is giving instructions for the preparations of the coronation (abhiṣeka).
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- हयेभरथसङ्घट्टव्यग्रसामन्तमण्डलम् (hayebharathasaṅghaṭṭavyagrasāmantamaṇḍalam) - a multitude of vassals agitated by the jostling of horses, elephants, and chariots
- अभिषेकोद्यमादेशपरमन्त्रिपुरःसरम् (abhiṣekodyamādeśaparamantripuraḥsaram) - a place preceded by the chief minister giving instructions for coronation (abhiṣeka) preparations
Words meanings and morphology
हयेभरथसङ्घट्टव्यग्रसामन्तमण्डलम् (hayebharathasaṅghaṭṭavyagrasāmantamaṇḍalam) - a multitude of vassals agitated by the jostling of horses, elephants, and chariots
(adjective)
Accusative, neuter, singular of hayebharathasaṅghaṭṭavyagrasāmantamaṇḍala
hayebharathasaṅghaṭṭavyagrasāmantamaṇḍala - whose assembly of vassals is agitated by the crowded jostling of horses, elephants, and chariots
Bahuvrīhi compound.
Compound type : bahuvrihi (haya+ibha+ratha+saṅghaṭṭa+vyagra+sāmanta+maṇḍala)
- haya – horse
noun (masculine)
Root: hī (class 1) - ibha – elephant
noun (masculine) - ratha – chariot
noun (masculine)
Root: rā (class 1) - saṅghaṭṭa – collision, crowded jostling, throng
noun (masculine)
Derived from saṃ-ghaṭṭ
Prefix: sam
Root: ghaṭṭ (class 10) - vyagra – agitated, busy, engrossed, distracted
adjective (masculine)
Prefix: vi - sāmanta – feudatory chief, vassal, neighbor
noun (masculine) - maṇḍala – circle, assembly, multitude, region
noun (neuter)
Root: maṇḍ (class 1)
Note: A Bahuvrīhi compound, modifying an implied neuter noun like 'nagaram' (city).
अभिषेकोद्यमादेशपरमन्त्रिपुरःसरम् (abhiṣekodyamādeśaparamantripuraḥsaram) - a place preceded by the chief minister giving instructions for coronation (abhiṣeka) preparations
(adjective)
Accusative, neuter, singular of abhiṣekodyamādeśaparamantripuraḥsara
abhiṣekodyamādeśaparamantripuraḥsara - whose chief minister, giving commands for coronation preparations, precedes it
Bahuvrīhi compound.
Compound type : bahuvrihi (abhiṣeka+udyama+ādeśa+paramantrin+puraḥsara)
- abhiṣeka – consecration, anointing, coronation
noun (masculine)
Derived from abhi-ṣic
Prefix: abhi
Root: ṣic (class 6) - udyama – effort, enterprise, preparation
noun (masculine)
Derived from ud-yam
Prefix: ud
Root: yam (class 1) - ādeśa – command, instruction, order
noun (masculine)
Derived from ā-diś
Prefix: ā
Root: diś (class 6) - paramantrin – chief minister, prime minister
noun (masculine) - puraḥsara – preceded by, going before
adjective (masculine)
Prefix: puras
Root: sṛ (class 1)
Note: A Bahuvrīhi compound, modifying an implied neuter noun like 'nagaram' (city).