योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-3, chapter-51, verse-12
ग्रामान्तरसमाक्रान्तविद्रवद्राजवल्लभम् ।
मण्डलान्तरसंजातनगरग्रामलुण्ठनम् ॥ १२ ॥
मण्डलान्तरसंजातनगरग्रामलुण्ठनम् ॥ १२ ॥
grāmāntarasamākrāntavidravadrājavallabham ,
maṇḍalāntarasaṃjātanagaragrāmaluṇṭhanam 12
maṇḍalāntarasaṃjātanagaragrāmaluṇṭhanam 12
12.
grāmāntarasamākrāntavidravadrājavallabham
maṇḍalāntarasaṃjātanagaragrāmaluṇṭhanam
maṇḍalāntarasaṃjātanagaragrāmaluṇṭhanam
12.
grāmāntarasamākrāntavidravadrājavallabham
maṇḍalāntarasaṃjātanagaragrāmaluṇṭhanam
maṇḍalāntarasaṃjātanagaragrāmaluṇṭhanam
12.
This describes a kingdom where royal favorites fled, having been attacked by (people from) other villages; and where towns and villages were plundered by (people from) other regions.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- ग्रामान्तरसमाक्रान्तविद्रवद्राजवल्लभम् (grāmāntarasamākrāntavidravadrājavallabham) - where royal favorites fled, being attacked by people from other villages
- मण्डलान्तरसंजातनगरग्रामलुण्ठनम् (maṇḍalāntarasaṁjātanagaragrāmaluṇṭhanam) - where towns and villages were plundered, having arisen from other regions
Words meanings and morphology
ग्रामान्तरसमाक्रान्तविद्रवद्राजवल्लभम् (grāmāntarasamākrāntavidravadrājavallabham) - where royal favorites fled, being attacked by people from other villages
(adjective)
Accusative, neuter, singular of grāmāntarasamākrāntavidravadrājavallabha
grāmāntarasamākrāntavidravadrājavallabha - having royal favorites fleeing after being attacked by other villages
Compound type : Bahuvrīhi (grāma+antara+samākrānta+vidravat+rājavallabha)
- grāma – village
noun (masculine) - antara – other, different, foreign
adjective - samākrānta – attacked, overrun, invaded
adjective
Past Passive Participle
From prefix sam- + ā- + root kram (to step, go), meaning 'completely attacked' or 'overrun'.
Prefixes: sam+ā
Root: kram (class 1) - vidravat – fleeing, running away
adjective
Present Active Participle
From prefix vi- + root dru (to run), meaning 'fleeing'.
Prefix: vi
Root: dru (class 1) - rājavallabha – royal favorite, king's beloved
noun (masculine)
Note: This compound acts as an adjective modifying an implied neuter noun like 'rājyam' (kingdom) or 'deśam' (country).
मण्डलान्तरसंजातनगरग्रामलुण्ठनम् (maṇḍalāntarasaṁjātanagaragrāmaluṇṭhanam) - where towns and villages were plundered, having arisen from other regions
(adjective)
Accusative, neuter, singular of maṇḍalāntarasaṃjātanagaragrāmaluṇṭhana
maṇḍalāntarasaṁjātanagaragrāmaluṇṭhana - having towns and villages plundered, which arose from other districts
Compound type : Bahuvrīhi (maṇḍala+antara+saṃjāta+nagara+grāma+luṇṭhana)
- maṇḍala – district, region, circle
noun (neuter) - antara – other, different, foreign
adjective - saṃjāta – arisen, produced, caused
adjective
Past Passive Participle
From prefix sam- + root jan (to be born, produced), meaning 'having arisen' or 'caused'.
Prefix: sam
Root: jan (class 4) - nagara – town, city
noun (neuter) - grāma – village
noun (masculine) - luṇṭhana – plundering, robbery, pillaging
noun (neuter)
From root luṇṭh (to plunder).
Root: luṇṭh (class 10)
Note: This compound acts as an adjective modifying an implied neuter noun like 'rājyam' (kingdom) or 'deśam' (country).