योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-3, chapter-51, verse-21
सौम्यतामाजगामाशु देशो दशदिगन्वितः ।
क्षीरोदः क्षुभितावर्तो द्रागिवोद्धृतमन्दरः ॥ २१ ॥
क्षीरोदः क्षुभितावर्तो द्रागिवोद्धृतमन्दरः ॥ २१ ॥
saumyatāmājagāmāśu deśo daśadiganvitaḥ ,
kṣīrodaḥ kṣubhitāvarto drāgivoddhṛtamandaraḥ 21
kṣīrodaḥ kṣubhitāvarto drāgivoddhṛtamandaraḥ 21
21.
saumyatām ājagāma āśu deśaḥ daśadiganvitaḥ
kṣīrodaḥ kṣubhitāvartaḥ drāk iva uddhṛtamandaraḥ
kṣīrodaḥ kṣubhitāvartaḥ drāk iva uddhṛtamandaraḥ
21.
deśaḥ daśadiganvitaḥ āśu saumyatām ājagāma iva
kṣīrodaḥ kṣubhitāvartaḥ uddhṛtamandaraḥ drāk
kṣīrodaḥ kṣubhitāvartaḥ uddhṛtamandaraḥ drāk
21.
The region, encompassing all ten directions, quickly attained tranquility, just as the agitated Ocean of Milk quickly became calm after the Mandara mountain was lifted out of it.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- सौम्यताम् (saumyatām) - to gentleness, to calmness, to mildness
- आजगाम (ājagāma) - came, reached, attained
- आशु (āśu) - quickly, immediately, swiftly
- देशः (deśaḥ) - the region, the country, the place
- दशदिगन्वितः (daśadiganvitaḥ) - accompanied by the ten directions, extending to the ten directions
- क्षीरोदः (kṣīrodaḥ) - the ocean of milk
- क्षुभितावर्तः (kṣubhitāvartaḥ) - whose whirlpools were agitated, having agitated whirlpools
- द्राक् (drāk) - quickly, immediately, at once
- इव (iva) - as if, like, similar to
- उद्धृतमन्दरः (uddhṛtamandaraḥ) - the Mandara mountain having been lifted out
Words meanings and morphology
सौम्यताम् (saumyatām) - to gentleness, to calmness, to mildness
(noun)
Accusative, feminine, singular of saumyatā
saumyatā - gentleness, mildness, calmness
आजगाम (ājagāma) - came, reached, attained
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (liṭ) of ā + gam
Prefix: ā
Root: gam (class 1)
आशु (āśu) - quickly, immediately, swiftly
(indeclinable)
देशः (deśaḥ) - the region, the country, the place
(noun)
Nominative, masculine, singular of deśa
deśa - country, region, place
दशदिगन्वितः (daśadiganvitaḥ) - accompanied by the ten directions, extending to the ten directions
(adjective)
Nominative, masculine, singular of daśadiganvita
daśadiganvita - accompanied by the ten directions
Compound type : tatpuruṣa (daśa+dik+anvita)
- daśa – ten
numeral - dik – direction, quarter of the sky
noun (feminine)
Root: diś (class 6) - anvita – accompanied, endowed with, possessed of
adjective (masculine)
Past Passive Participle
PPP from anu-i
Prefix: anu
Root: i (class 2)
क्षीरोदः (kṣīrodaḥ) - the ocean of milk
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of kṣīroda
kṣīroda - ocean of milk
Compound type : tatpuruṣa (kṣīra+uda)
- kṣīra – milk
noun (neuter) - uda – water, ocean
noun (masculine)
क्षुभितावर्तः (kṣubhitāvartaḥ) - whose whirlpools were agitated, having agitated whirlpools
(adjective)
Nominative, masculine, singular of kṣubhitāvarta
kṣubhitāvarta - having agitated whirlpools
Compound type : bahuvrīhi (kṣubhita+āvarta)
- kṣubhita – agitated, disturbed, shaken
adjective (masculine)
Past Passive Participle
PPP from kṣubh
Root: kṣubh (class 1) - āvarta – whirlpool, eddy, convolution
noun (masculine)
Prefix: ā
Root: vṛt (class 1)
द्राक् (drāk) - quickly, immediately, at once
(indeclinable)
इव (iva) - as if, like, similar to
(indeclinable)
उद्धृतमन्दरः (uddhṛtamandaraḥ) - the Mandara mountain having been lifted out
(adjective)
Nominative, masculine, singular of uddhṛtamandara
uddhṛtamandara - Mandara mountain lifted out
Compound type : tatpuruṣa (uddhṛta+mandara)
- uddhṛta – lifted out, extracted, removed
adjective (masculine)
Past Passive Participle
PPP from ut-dhṛ
Prefix: ut
Root: dhṛ (class 1) - mandara – Mandara mountain (used for churning the ocean)
proper noun (masculine)