योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-3, chapter-51, verse-3
पलायमानसाक्रन्दं मार्गाहृतवधूगणम् ।
अन्योन्यलुण्ठनव्यग्रलोकलग्नमहाभयम् ॥ ३ ॥
अन्योन्यलुण्ठनव्यग्रलोकलग्नमहाभयम् ॥ ३ ॥
palāyamānasākrandaṃ mārgāhṛtavadhūgaṇam ,
anyonyaluṇṭhanavyagralokalagnamahābhayam 3
anyonyaluṇṭhanavyagralokalagnamahābhayam 3
3.
palāyamānasākrandam mārgāhṛtavadhūgaṇam
anyonyaluṇṭhanavyagralokalagnamahābhayam
anyonyaluṇṭhanavyagralokalagnamahābhayam
3.
palāyamānasākrandam mārgāhṛtavadhūgaṇam
anyonyaluṇṭhanavyagralokalagnamahābhayam
anyonyaluṇṭhanavyagralokalagnamahābhayam
3.
The populace was fleeing with lamentations, with groups of women being seized from the roads, and overwhelmed by great fear, as people were busy with mutual looting.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- पलायमानसाक्रन्दम् (palāyamānasākrandam) - The panicked populace was fleeing and crying out. (fleeing with cries, lamenting while fleeing)
- मार्गाहृतवधूगणम् (mārgāhṛtavadhūgaṇam) - Describes the plight of women during the chaotic flight, being seized from paths. (with groups of women abducted from the roads)
- अन्योन्यलुण्ठनव्यग्रलोकलग्नमहाभयम् (anyonyaluṇṭhanavyagralokalagnamahābhayam) - Describes the chaotic state where people were looting each other and terrified. (with great fear gripping people engaged in mutual looting)
Words meanings and morphology
पलायमानसाक्रन्दम् (palāyamānasākrandam) - The panicked populace was fleeing and crying out. (fleeing with cries, lamenting while fleeing)
(adjective)
Accusative, neuter, singular of palāyamānasākrandam
palāyamānasākrandam - fleeing with cries
Compound of palāyamāna (fleeing, pres. part. of palā-i) and sa-ākranda (with cries).
Compound type : Bahuvrihi (palāyamāna+sa-ākranda)
- palāyamāna – fleeing, running away
adjective (neuter)
Present Middle Participle
From root i (to go) with prefix palā-, middle voice.
Prefix: palā
Root: i (class 2) - sa-ākranda – with cries, lamentation
adjective (neuter)
Compound of sa (with) + ākranda (cry).
Note: Modifies 'rāṣṭram' (kingdom) or 'lokam' (people) implicitly.
मार्गाहृतवधूगणम् (mārgāhṛtavadhūgaṇam) - Describes the plight of women during the chaotic flight, being seized from paths. (with groups of women abducted from the roads)
(adjective)
Accusative, neuter, singular of mārgāhṛtavadhūgaṇa
mārgāhṛtavadhūgaṇa - with groups of women abducted from the roads
Compound of mārga (road), āhṛta (seized), vadhū (woman), gaṇa (group).
Compound type : Bahuvrihi (mārga+āhṛta+vadhū+gaṇa)
- mārga – road, path, way
noun (masculine) - āhṛta – seized, carried away, abducted
adjective (neuter)
Past Passive Participle
From root hṛ (to seize, carry) with prefix ā-.
Prefix: ā
Root: hṛ (class 1) - vadhū – woman, bride, wife
noun (feminine) - gaṇa – group, multitude, troop
noun (masculine)
Note: Modifies 'rāṣṭram' (kingdom) or 'lokam' (people) implicitly.
अन्योन्यलुण्ठनव्यग्रलोकलग्नमहाभयम् (anyonyaluṇṭhanavyagralokalagnamahābhayam) - Describes the chaotic state where people were looting each other and terrified. (with great fear gripping people engaged in mutual looting)
(adjective)
Accusative, neuter, singular of anyonyaluṇṭhanavyagralokalagnamahābhaya
anyonyaluṇṭhanavyagralokalagnamahābhaya - with great fear gripping people engaged in mutual looting
Compound of anyonyaluṇṭhana (mutual looting), vyagra (busy/agitated), loka (people), lagna (gripped/attached), mahābhaya (great fear).
Compound type : Bahuvrihi (anyonyaluṇṭhana+vyagra+loka+lagna+mahābhaya)
- anyonyaluṇṭhana – mutual looting
noun (neuter)
Compound of anyonya (mutual) and luṇṭhana (looting). - vyagra – busy, agitated, preoccupied
adjective (neuter)
Compound of vi (prefix) + agra (foremost, keen).
Prefix: vi - loka – people, world
noun (masculine) - lagna – gripped, attached, fixed, connected
adjective (neuter)
Past Passive Participle
From root lag (to cling, attach).
Root: lag (class 1) - mahābhaya – great fear, intense dread
noun (neuter)
Compound of mahā (great) and bhaya (fear).
Note: Modifies 'rāṣṭram' (kingdom) or 'lokam' (people) implicitly.