Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
3,51

योगवासिष्ठः       yogavāsiṣṭhaḥ - book-3, chapter-51, verse-3

पलायमानसाक्रन्दं मार्गाहृतवधूगणम् ।
अन्योन्यलुण्ठनव्यग्रलोकलग्नमहाभयम् ॥ ३ ॥
palāyamānasākrandaṃ mārgāhṛtavadhūgaṇam ,
anyonyaluṇṭhanavyagralokalagnamahābhayam 3
3. palāyamānasākrandam mārgāhṛtavadhūgaṇam
anyonyaluṇṭhanavyagralokalagnamahābhayam
3. palāyamānasākrandam mārgāhṛtavadhūgaṇam
anyonyaluṇṭhanavyagralokalagnamahābhayam
3. The populace was fleeing with lamentations, with groups of women being seized from the roads, and overwhelmed by great fear, as people were busy with mutual looting.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • पलायमानसाक्रन्दम् (palāyamānasākrandam) - The panicked populace was fleeing and crying out. (fleeing with cries, lamenting while fleeing)
  • मार्गाहृतवधूगणम् (mārgāhṛtavadhūgaṇam) - Describes the plight of women during the chaotic flight, being seized from paths. (with groups of women abducted from the roads)
  • अन्योन्यलुण्ठनव्यग्रलोकलग्नमहाभयम् (anyonyaluṇṭhanavyagralokalagnamahābhayam) - Describes the chaotic state where people were looting each other and terrified. (with great fear gripping people engaged in mutual looting)

Words meanings and morphology

पलायमानसाक्रन्दम् (palāyamānasākrandam) - The panicked populace was fleeing and crying out. (fleeing with cries, lamenting while fleeing)
(adjective)
Accusative, neuter, singular of palāyamānasākrandam
palāyamānasākrandam - fleeing with cries
Compound of palāyamāna (fleeing, pres. part. of palā-i) and sa-ākranda (with cries).
Compound type : Bahuvrihi (palāyamāna+sa-ākranda)
  • palāyamāna – fleeing, running away
    adjective (neuter)
    Present Middle Participle
    From root i (to go) with prefix palā-, middle voice.
    Prefix: palā
    Root: i (class 2)
  • sa-ākranda – with cries, lamentation
    adjective (neuter)
    Compound of sa (with) + ākranda (cry).
Note: Modifies 'rāṣṭram' (kingdom) or 'lokam' (people) implicitly.
मार्गाहृतवधूगणम् (mārgāhṛtavadhūgaṇam) - Describes the plight of women during the chaotic flight, being seized from paths. (with groups of women abducted from the roads)
(adjective)
Accusative, neuter, singular of mārgāhṛtavadhūgaṇa
mārgāhṛtavadhūgaṇa - with groups of women abducted from the roads
Compound of mārga (road), āhṛta (seized), vadhū (woman), gaṇa (group).
Compound type : Bahuvrihi (mārga+āhṛta+vadhū+gaṇa)
  • mārga – road, path, way
    noun (masculine)
  • āhṛta – seized, carried away, abducted
    adjective (neuter)
    Past Passive Participle
    From root hṛ (to seize, carry) with prefix ā-.
    Prefix: ā
    Root: hṛ (class 1)
  • vadhū – woman, bride, wife
    noun (feminine)
  • gaṇa – group, multitude, troop
    noun (masculine)
Note: Modifies 'rāṣṭram' (kingdom) or 'lokam' (people) implicitly.
अन्योन्यलुण्ठनव्यग्रलोकलग्नमहाभयम् (anyonyaluṇṭhanavyagralokalagnamahābhayam) - Describes the chaotic state where people were looting each other and terrified. (with great fear gripping people engaged in mutual looting)
(adjective)
Accusative, neuter, singular of anyonyaluṇṭhanavyagralokalagnamahābhaya
anyonyaluṇṭhanavyagralokalagnamahābhaya - with great fear gripping people engaged in mutual looting
Compound of anyonyaluṇṭhana (mutual looting), vyagra (busy/agitated), loka (people), lagna (gripped/attached), mahābhaya (great fear).
Compound type : Bahuvrihi (anyonyaluṇṭhana+vyagra+loka+lagna+mahābhaya)
  • anyonyaluṇṭhana – mutual looting
    noun (neuter)
    Compound of anyonya (mutual) and luṇṭhana (looting).
  • vyagra – busy, agitated, preoccupied
    adjective (neuter)
    Compound of vi (prefix) + agra (foremost, keen).
    Prefix: vi
  • loka – people, world
    noun (masculine)
  • lagna – gripped, attached, fixed, connected
    adjective (neuter)
    Past Passive Participle
    From root lag (to cling, attach).
    Root: lag (class 1)
  • mahābhaya – great fear, intense dread
    noun (neuter)
    Compound of mahā (great) and bhaya (fear).
Note: Modifies 'rāṣṭram' (kingdom) or 'lokam' (people) implicitly.