योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-3, chapter-47, verse-28
मणिमुक्ताझणत्काररणत्कूबरकारवौ ।
वाताहतपताकाग्रपटत्पटपटारवौ ॥ २८ ॥
वाताहतपताकाग्रपटत्पटपटारवौ ॥ २८ ॥
maṇimuktājhaṇatkāraraṇatkūbarakāravau ,
vātāhatapatākāgrapaṭatpaṭapaṭāravau 28
vātāhatapatākāgrapaṭatpaṭapaṭāravau 28
28.
maṇimuktājhaṇatkāraraṇatkūbarakāravau
vātāhatapatākāgrapaṭatpaṭapaṭāravau
vātāhatapatākāgrapaṭatpaṭapaṭāravau
28.
maṇimuktājhaṇatkāraraṇatkūbarakāravau
vātāhatapatākāgrapaṭatpaṭapaṭāravau
vātāhatapatākāgrapaṭatpaṭapaṭāravau
28.
The two (heroes), whose chariot poles rattled with the clanging of jewels and pearls, and whose banner tips, struck by the wind, created a flapping, rustling sound.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- मणिमुक्ताझणत्काररणत्कूबरकारवौ (maṇimuktājhaṇatkāraraṇatkūbarakāravau) - (the two heroes) whose chariot poles made a rattling sound from the clanging of their jewels and pearls (whose chariot poles rattled with the clanging of jewels and pearls)
- वाताहतपताकाग्रपटत्पटपटारवौ (vātāhatapatākāgrapaṭatpaṭapaṭāravau) - (the two heroes) whose banner tips, agitated by the wind, produced a distinct flapping and rustling noise (whose banner tips, struck by the wind, created a flapping, rustling sound)
Words meanings and morphology
मणिमुक्ताझणत्काररणत्कूबरकारवौ (maṇimuktājhaṇatkāraraṇatkūbarakāravau) - (the two heroes) whose chariot poles made a rattling sound from the clanging of their jewels and pearls (whose chariot poles rattled with the clanging of jewels and pearls)
(adjective)
Nominative, masculine, dual of maṇimuktājhaṇatkāraraṇatkūbarakārava
maṇimuktājhaṇatkāraraṇatkūbarakārava - characterized by the sound of jewels and pearls rattling on chariot poles
Bahuvrīhi compound
Compound type : bahuvrīhi (maṇimuktā+jhaṇatkāra+raṇant+kūbara+kārava)
- maṇimuktā – jewels and pearls
noun (feminine)
Dvanda compound - jhaṇatkāra – clanging sound, jingling
noun (masculine)
From jhaṇat (onomatopoeic) + kāra (making) - raṇant – sounding, rattling, tinkling
adjective
Present Active Participle
From root raṇ (to sound, rattle)
Root: raṇ (class 1) - kūbara – pole of a chariot, yoke
noun (masculine) - kārava – noise, sound, cry
noun (masculine)
From root kṛ (to make) + suffix
Root: kṛ (class 8)
Note: Adjective modifying the implied two heroes.
वाताहतपताकाग्रपटत्पटपटारवौ (vātāhatapatākāgrapaṭatpaṭapaṭāravau) - (the two heroes) whose banner tips, agitated by the wind, produced a distinct flapping and rustling noise (whose banner tips, struck by the wind, created a flapping, rustling sound)
(adjective)
Nominative, masculine, dual of vātāhatapatākāgrapaṭatpaṭapaṭārava
vātāhatapatākāgrapaṭatpaṭapaṭārava - characterized by the flapping sound of banner tips struck by wind
Bahuvrīhi compound
Compound type : bahuvrīhi (vāta+āhata+patākāgra+paṭat+paṭapaṭa+ārava)
- vāta – wind, air
noun (masculine)
Root: vā (class 2) - āhata – struck, beaten, affected
adjective
Past Passive Participle
From ā + root han (to strike)
Prefix: ā
Root: han (class 2) - patākāgra – tip of a banner/flag
noun (neuter)
Tatpuruṣa compound - paṭat – flapping, rustling, falling
adjective
Present Active Participle
From root paṭ (to flap, rustle, fall)
Root: paṭ (class 1) - paṭapaṭa – onomatopoeic sound of flapping, rustling, crackling
indeclinable
Echoic word - ārava – noise, cry, sound
noun (masculine)
From ā + root ru (to cry)
Prefix: ā
Root: ru (class 2)
Note: Adjective modifying the implied two heroes.