योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-3, chapter-47, verse-21
प्रासासिशक्तिचक्रर्ष्टिमुद्गरारणिताम्बरम् ।
वहद्रक्तनदीरंहः प्रोह्यमानशवोत्करम् ॥ २१ ॥
वहद्रक्तनदीरंहः प्रोह्यमानशवोत्करम् ॥ २१ ॥
prāsāsiśakticakrarṣṭimudgarāraṇitāmbaram ,
vahadraktanadīraṃhaḥ prohyamānaśavotkaram 21
vahadraktanadīraṃhaḥ prohyamānaśavotkaram 21
21.
prāsasiśakticakrarṣṭimudgarārṇitāmbaram
vahadraktanadīraṃhaḥ prohyamānaśavotkaram
vahadraktanadīraṃhaḥ prohyamānaśavotkaram
21.
prāsasiśakticakrarṣṭimudgarārṇitāmbaram
vahadraktanadīraṃhaḥ prohyamānaśavotkaram
vahadraktanadīraṃhaḥ prohyamānaśavotkaram
21.
Its sky was made to resound by spears, swords, lances (śakti), discs, javelins (ṛṣṭi), and hammers (mudgara); it featured swift-flowing rivers of blood that swept away piles of corpses.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- प्राससिशक्तिचक्रर्ष्टिमुद्गरार्णिताम्बरम् (prāsasiśakticakrarṣṭimudgarārṇitāmbaram) - having the sky made to resound by spears, swords, lances, discs, javelins, and hammers
- वहद्रक्तनदीरंहः (vahadraktanadīraṁhaḥ) - having the current/speed of flowing rivers of blood, characterized by swift blood-rivers
- प्रोह्यमानशवोत्करम् (prohyamānaśavotkaram) - having heaps of corpses being swept away
Words meanings and morphology
प्राससिशक्तिचक्रर्ष्टिमुद्गरार्णिताम्बरम् (prāsasiśakticakrarṣṭimudgarārṇitāmbaram) - having the sky made to resound by spears, swords, lances, discs, javelins, and hammers
(adjective)
Accusative, neuter, singular of prāsasiśakticakrarṣṭimudgarārṇitāmbara
prāsasiśakticakrarṣṭimudgarārṇitāmbara - one whose sky resonates due to spears, swords, lances, discs, javelins, and hammers
Bahuvrīhi compound.
Compound type : Bahuvrīhi (prāsa+asi+śakti+cakra+ṛṣṭi+mudgara+ārṇita+ambara)
- prāsa – spear, dart
noun (masculine)
From root as (to throw) with prefix pra.
Prefix: pra
Root: as (class 4) - asi – sword
noun (masculine)
From root as (to throw, to be).
Root: as (class 4) - śakti – spear, lance, power (śakti)
noun (feminine)
From root śak (to be able).
Root: śak (class 5) - cakra – disc, wheel, discus
noun (neuter)
From root kṛ (to do, make).
Root: kṛ (class 8) - ṛṣṭi – javelin, spear
noun (feminine)
From root ṛṣ (to go, move quickly).
Root: ṛṣ (class 1) - mudgara – hammer, mace
noun (masculine) - ārṇita – made to resound, made noisy
adjective (neuter)
Past Passive Participle
From root raṇ (to sound) with ā prefix.
Prefix: ā
Root: raṇ (class 1) - ambara – sky, atmosphere, garment
noun (neuter)
Note: Acts as an adjective describing the implied subject of the description.
वहद्रक्तनदीरंहः (vahadraktanadīraṁhaḥ) - having the current/speed of flowing rivers of blood, characterized by swift blood-rivers
(noun)
Accusative, neuter, singular of vahadraktanadīraṃhas
vahadraktanadīraṁhas - current/speed of flowing blood-rivers
Compound noun.
Compound type : Tatpuruṣa (vahadrakta+nadī+raṃhas)
- vahadrakta – flowing blood
noun (neuter)
Compound of vahant (flowing) and rakta (blood). - nadī – river
noun (feminine)
Root: nad (class 1) - raṃhas – speed, current, torrent, force
noun (neuter)
From root raṃh (to go, run swiftly).
Root: raṃh (class 1)
Note: Acts as an adjective describing the implied subject of the description.
प्रोह्यमानशवोत्करम् (prohyamānaśavotkaram) - having heaps of corpses being swept away
(noun)
Accusative, neuter, singular of prohyamānaśavotkara
prohyamānaśavotkara - pile of corpses being carried away
Compound noun.
Compound type : Tatpuruṣa (prohyamāna+śava+utkara)
- prohyamāna – being carried away, being swept away
participle (masculine)
Present Passive Participle
From root vah (to carry) with prefix pra, and śānac (passive participle) suffix.
Prefix: pra
Root: vah (class 1) - śava – corpse, dead body
noun (masculine)
From root śū (to swell).
Root: śū (class 1) - utkara – heap, pile, quantity, multitude
noun (masculine)
From root kṛ (to scatter) with prefix ud.
Prefix: ud
Root: kṛ (class 6)
Note: Acts as an adjective describing the implied subject of the description.