योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-3, chapter-32, verse-8
लेखामर्यादया दीर्घबद्धया स्थापितस्थिति ।
अनिवार्यमहासैन्यझांकाराश्रुतसंकथम् ॥ ८ ॥
अनिवार्यमहासैन्यझांकाराश्रुतसंकथम् ॥ ८ ॥
lekhāmaryādayā dīrghabaddhayā sthāpitasthiti ,
anivāryamahāsainyajhāṃkārāśrutasaṃkatham 8
anivāryamahāsainyajhāṃkārāśrutasaṃkatham 8
8.
lekhāmaryadayā dīrghabaddhayā sthāpita-sthiti
anivārya-mahāsainya-jhaṅkārāśruta-saṃkatham
anivārya-mahāsainya-jhaṅkārāśruta-saṃkatham
8.
(an army whose) sthiti dīrghabaddhayā lekhāmaryadayā sthāpitā
(and whose) saṃkatham anivārya-mahāsainya-jhaṅkārāśrutam
(and whose) saṃkatham anivārya-mahāsainya-jhaṅkārāśrutam
8.
Their positions were fixed by a long, well-ordered battle line, and the irresistible roar of the vast army was so deafening that no conversations could be heard.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- लेखामर्यदया (lekhāmaryadayā) - by a clearly delineated and maintained battle line (by the boundary of a line, by a defined line)
- दीर्घबद्धया (dīrghabaddhayā) - by a line that is long and well-maintained (by a long, bound/fixed (one))
- स्थापित-स्थिति (sthāpita-sthiti) - The army, whose formation or standing is firmly established (having an established position/state)
- अनिवार्य-महासैन्य-झङ्काराश्रुत-संकथम् (anivārya-mahāsainya-jhaṅkārāśruta-saṁkatham) - The army, creating such an irresistible roar that no conversations among its members could be discerned (whose conversations cannot be heard due to the irresistible roar of the great army)
Words meanings and morphology
लेखामर्यदया (lekhāmaryadayā) - by a clearly delineated and maintained battle line (by the boundary of a line, by a defined line)
(noun)
Instrumental, feminine, singular of lekhā-maryadā
lekhā-maryadā - boundary of a line, limit of an outline
Compound type : tatpuruṣa (lekhā+maryadā)
- lekhā – line, streak, outline
noun (feminine)
From √likh (to write, scratch).
Root: likh (class 6) - maryadā – boundary, limit, rule
noun (feminine)
Root: mṛ
दीर्घबद्धया (dīrghabaddhayā) - by a line that is long and well-maintained (by a long, bound/fixed (one))
(adjective)
Instrumental, feminine, singular of dīrgha-baddha
dīrgha-baddha - long and bound/fixed
Compound type : karmadhāraya (dīrgha+baddha)
- dīrgha – long, extended
adjective - baddha – bound, fixed, constrained
adjective
Past Passive Participle
From √bandh (to bind).
Root: bandh (class 9)
Note: Agrees with lekhāmaryadayā.
स्थापित-स्थिति (sthāpita-sthiti) - The army, whose formation or standing is firmly established (having an established position/state)
(adjective)
Accusative, masculine, singular of sthāpita-sthiti
sthāpita-sthiti - one whose position is established
Compound type : bahuvrīhi (sthāpita+sthiti)
- sthāpita – established, fixed, set up
adjective
Past Passive Participle
From causative √sthā (to stand, place).
Root: sthā (class 1) - sthiti – standing, position, state, firm arrangement
noun (feminine)
From √sthā (to stand) + kti suffix.
Root: sthā (class 1)
Note: Functions adjectivally, describing the implied 'army'.
अनिवार्य-महासैन्य-झङ्काराश्रुत-संकथम् (anivārya-mahāsainya-jhaṅkārāśruta-saṁkatham) - The army, creating such an irresistible roar that no conversations among its members could be discerned (whose conversations cannot be heard due to the irresistible roar of the great army)
(adjective)
Accusative, neuter, singular of anivārya-mahāsainya-jhaṅkārāśruta-saṃkatha
anivārya-mahāsainya-jhaṅkārāśruta-saṁkatha - having conversations unheard due to the irresistible roar of the great army
Compound type : bahuvrīhi (anivārya+mahā+sainya+jhaṅkāra+āśruta+saṃkatha)
- anivārya – irresistible, unavoidable, not to be prevented
adjective
Gerundive / Potential Passive Participle
From a-ni-√vṛ (not to be prevented).
Prefixes: a+ni
Root: vṛ (class 10) - mahā – great, mighty, large
adjective
Root form of mahat. - sainya – army, host, military
noun (neuter)
From senā (army) + ya suffix. - jhaṅkāra – buzzing, roaring, clang, deep sound
noun (masculine)
Onomatopoeic. - āśruta – heard, listened to
adjective (neuter)
Past Passive Participle
From ā-√śru (to hear).
Prefix: ā
Root: śru (class 5) - saṃkatha – conversation, talk, discourse
noun (masculine)
From sam-√kath (to speak together).
Prefix: sam
Root: kath (class 10)
Note: Accusative singular neuter, modifying an implied noun like 'situation' or 'army'.