योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-3, chapter-32, verse-24
कृष्णायुधांशुजलदश्यामीकृतदिवाकरम् ।
अनिलाधूतपल्यूलसूत्कृताभशरध्वनि ॥ २४ ॥
अनिलाधूतपल्यूलसूत्कृताभशरध्वनि ॥ २४ ॥
kṛṣṇāyudhāṃśujaladaśyāmīkṛtadivākaram ,
anilādhūtapalyūlasūtkṛtābhaśaradhvani 24
anilādhūtapalyūlasūtkṛtābhaśaradhvani 24
24.
kṛṣṇāyudhāṃśujaladaśyāmīkṛtdivākaram
anilādhūtapalyūlasūtkṛtābhaśaradhvani
anilādhūtapalyūlasūtkṛtābhaśaradhvani
24.
kṛṣṇāyudhāṃśujaladaśyāmīkṛtdivākaram
anilādhūtapalyūlasūtkṛtābhaśaradhvani
anilādhūtapalyūlasūtkṛtābhaśaradhvani
24.
Characterized by the sun being darkened by the cloud-like rays of the dark weapons, and by the sound of arrows resembling the whistling of reeds shaken by the wind.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- कृष्णायुधांशुजलदश्यामीकृत्दिवाकरम् (kṛṣṇāyudhāṁśujaladaśyāmīkṛtdivākaram) - characterized by the sun being darkened by the cloud-like rays of the dark weapons (having the sun darkened by weapon-rays like clouds)
- अनिलाधूतपल्यूलसूत्कृताभशरध्वनि (anilādhūtapalyūlasūtkṛtābhaśaradhvani) - characterized by the sound of arrows, which resembled the whistling of reeds shaken by the wind (having the sound of arrows resembling the whistling of reeds shaken by the wind)
Words meanings and morphology
कृष्णायुधांशुजलदश्यामीकृत्दिवाकरम् (kṛṣṇāyudhāṁśujaladaśyāmīkṛtdivākaram) - characterized by the sun being darkened by the cloud-like rays of the dark weapons (having the sun darkened by weapon-rays like clouds)
(adjective)
Accusative, neuter, singular of kṛṣṇāyudhāṃśujaladaśyāmīkṛtdivākara
kṛṣṇāyudhāṁśujaladaśyāmīkṛtdivākara - (adjective) having the sun darkened by weapon-rays acting like clouds
Compound type : bahuvrīhi (kṛṣṇa+āyudha+aṃśu+jalada+śyāmīkṛta+divākara)
- kṛṣṇa – dark, black
adjective - āyudha – weapon, arm
noun (neuter) - aṃśu – ray, beam of light
noun (masculine) - jalada – cloud (lit. water-giver)
noun (masculine) - śyāmīkṛta – made dark, blackened
adjective
Past Passive Participle
from śyāmī-√kṛ (to make dark)
Root: kṛ (class 8) - divākara – sun (lit. day-maker)
noun (masculine)
Note: An adjective describing the battle/army, agreeing in gender, number, and case with the implied noun it modifies.
अनिलाधूतपल्यूलसूत्कृताभशरध्वनि (anilādhūtapalyūlasūtkṛtābhaśaradhvani) - characterized by the sound of arrows, which resembled the whistling of reeds shaken by the wind (having the sound of arrows resembling the whistling of reeds shaken by the wind)
(adjective)
Accusative, neuter, singular of anilādhūtapalyūlasūtkṛtābhaśaradhvani
anilādhūtapalyūlasūtkṛtābhaśaradhvani - (adjective) having the sound of arrows like the whistling of reeds shaken by the wind
Compound type : bahuvrīhi (anila+ādhūta+palyūla+sūtkṛta+ābha+śaradhvani)
- anila – wind, air
noun (masculine) - ādhūta – shaken, agitated, stirred
adjective
Past Passive Participle
from ā-√dhū (to shake, move)
Prefix: ā
Root: dhū (class 5) - palyūla – reed, straw, dry grass
noun (neuter) - sūtkṛta – hissing, whistling sound
noun (neuter) - ābha – resembling, like, appearing as
adjective - śaradhvani – sound of arrows
noun (masculine)
Note: An adjective describing the battle/army, agreeing in gender, number, and case with the implied noun it modifies.