योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-3, chapter-32, verse-5
उद्यतामलनिस्त्रिंशधारासारवहज्जनम् ।
कचत्परश्वधप्रासभिन्दिपालर्ष्टिमुद्गरम् ॥ ५ ॥
कचत्परश्वधप्रासभिन्दिपालर्ष्टिमुद्गरम् ॥ ५ ॥
udyatāmalanistriṃśadhārāsāravahajjanam ,
kacatparaśvadhaprāsabhindipālarṣṭimudgaram 5
kacatparaśvadhaprāsabhindipālarṣṭimudgaram 5
5.
udyatāmala-nistriṃśa-dhārāsāra-vahaj-janam
kacat-paraśvadha-prāsa-bhindipālārṣṭi-mudgaram
kacat-paraśvadha-prāsa-bhindipālārṣṭi-mudgaram
5.
(an army/host) janam udyatāmala-nistriṃśa-dhārāsāra-vahaj
kacat-paraśvadha-prāsa-bhindipālārṣṭi-mudgaram
kacat-paraśvadha-prāsa-bhindipālārṣṭi-mudgaram
5.
An army, bearing a continuous downpour of gleaming, uplifted sword-edges, glittered with battle-axes, spears, bhindipālas, lances, and maces.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- उद्यतामल-निस्त्रिंश-धारासार-वहज्-जनम् (udyatāmala-nistriṁśa-dhārāsāra-vahaj-janam) - the army, characterized by soldiers carrying raised, spotless swords whose edges resemble a heavy rain (an army/people carrying a continuous shower of edges of raised, gleaming swords)
- कचत्-परश्वध-प्रास-भिन्दिपालार्ष्टि-मुद्गरम् (kacat-paraśvadha-prāsa-bhindipālārṣṭi-mudgaram) - The army, adorned and bright with various weapons like axes, spears, and maces (glittering with axes, spears, bhindipālas, lances, and maces)
Words meanings and morphology
उद्यतामल-निस्त्रिंश-धारासार-वहज्-जनम् (udyatāmala-nistriṁśa-dhārāsāra-vahaj-janam) - the army, characterized by soldiers carrying raised, spotless swords whose edges resemble a heavy rain (an army/people carrying a continuous shower of edges of raised, gleaming swords)
(noun)
Accusative, masculine, singular of udyatāmala-nistriṃśa-dhārāsāra-vahaj-jana
udyatāmala-nistriṁśa-dhārāsāra-vahaj-jana - an army bearing a torrent of sharp, gleaming swords
Compound type : bahuvrīhi (udyat+amala+nistriṃśa+dhārā+āsāra+vahant+jana)
- udyat – raised, uplifted, drawn
adjective (masculine)
Present Active Participle
From ud-√yam (to raise, lift).
Prefix: ud
Root: yam (class 1) - amala – spotless, pure, gleaming
adjective
From a-mala (without dirt).
Prefix: a - nistriṃśa – sword, scimitar
noun (masculine) - dhārā – edge, sharp side, stream, flow
noun (feminine)
Root: dhṛ - āsāra – continuous shower, heavy rain, torrent
noun (masculine)
From ā-√sṛ (to flow towards).
Prefix: ā
Root: sṛ (class 1) - vahant – carrying, bearing, flowing
adjective (masculine)
Present Active Participle
From √vah (to carry, bear).
Root: vah (class 1) - jana – person, people, host, army
noun (masculine)
Root: jan (class 1)
Note: This is an accusative singular masculine form of a bahuvrīhi compound, describing an implied subject (like an army).
कचत्-परश्वध-प्रास-भिन्दिपालार्ष्टि-मुद्गरम् (kacat-paraśvadha-prāsa-bhindipālārṣṭi-mudgaram) - The army, adorned and bright with various weapons like axes, spears, and maces (glittering with axes, spears, bhindipālas, lances, and maces)
(noun)
Accusative, masculine, singular of kacat-paraśvadha-prāsa-bhindipālārṣṭi-mudgara
kacat-paraśvadha-prāsa-bhindipālārṣṭi-mudgara - glittering with axes, spears, javelins, lances, and maces
Compound type : bahuvrīhi (kacat+paraśvadha+prāsa+bhindipāla+ṛṣṭi+mudgara)
- kacat – glittering, shining
adjective (masculine)
Present Active Participle
From √kac (to shine).
Root: kac (class 1) - paraśvadha – battle-axe, axe
noun (masculine) - prāsa – spear, javelin
noun (masculine)
From pra-√as (to throw forward).
Prefix: pra
Root: as (class 4) - bhindipāla – a type of missile or spear
noun (masculine) - ṛṣṭi – spear, lance
noun (feminine) - mudgara – hammer, mace
noun (masculine)
Note: Accusative singular masculine, modifying the implied subject (e.g., army). This entire compound functions adjectivally.