Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
3,32

योगवासिष्ठः       yogavāsiṣṭhaḥ - book-3, chapter-32, verse-18

पलायनपरैः पश्चात्त्यक्तमङ्गुलमण्डलम् ।
विसारिमकरव्यूहमत्स्यसंख्याब्धिभासुरम् ॥ १८ ॥
palāyanaparaiḥ paścāttyaktamaṅgulamaṇḍalam ,
visārimakaravyūhamatsyasaṃkhyābdhibhāsuram 18
18. palāyanaparaiḥ paścāt tyaktam aṅgula-maṇḍalam
visāri-makara-vyūha-matsya-saṅkhyā-abdhi-bhāsuram
18. palāyanaparaiḥ paścāt tyaktam aṅgula-maṇḍalam
visāri-makara-vyūha-matsya-saṅkhyā-abdhi-bhāsuram
18. Its `aṅgula` formation had been abandoned from behind by those intent on fleeing, and it shone splendidly like an ocean, with spreading `makara` formations and innumerable warriors like fish.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • पलायनपरैः (palāyanaparaiḥ) - by those intent on fleeing, by those devoted to flight
  • पश्चात् (paścāt) - from behind (afterwards, behind, from behind, in the west)
  • त्यक्तम् (tyaktam) - abandoned, given up, forsaken
  • अङ्गुल-मण्डलम् (aṅgula-maṇḍalam) - a circular formation (military array) (a circular formation of small units, a finger-disc, a small circular array)
  • विसारि-मकर-व्यूह-मत्स्य-सङ्ख्या-अब्धि-भासुरम् (visāri-makara-vyūha-matsya-saṅkhyā-abdhi-bhāsuram) - shining splendidly like an ocean with spreading crocodile formations and countless fish

Words meanings and morphology

पलायनपरैः (palāyanaparaiḥ) - by those intent on fleeing, by those devoted to flight
(adjective)
Instrumental, masculine, plural of palāyanapara
palāyanapara - intent on fleeing, devoted to flight
Compound type : tatpurusha (palāyana+para)
  • palāyana – fleeing, flight, escape
    noun (neuter)
    gerundial noun (action noun)
    derived from root palāy (to flee)
    Root: palāy
  • para – intent on, devoted to, chief, highest
    adjective (masculine)
पश्चात् (paścāt) - from behind (afterwards, behind, from behind, in the west)
(indeclinable)
त्यक्तम् (tyaktam) - abandoned, given up, forsaken
(adjective)
neuter, singular of tyakta
tyakta - abandoned, given up, forsaken
Past Passive Participle
from root tyaj + kta suffix
Root: tyaj (class 1)
अङ्गुल-मण्डलम् (aṅgula-maṇḍalam) - a circular formation (military array) (a circular formation of small units, a finger-disc, a small circular array)
(noun)
neuter, singular of aṅgula-maṇḍala
aṅgula-maṇḍala - a circular formation of small units, a finger-disc, a small circular array
Compound type : tatpurusha (aṅgula+maṇḍala)
  • aṅgula – finger, digit, a measure (about an inch)
    noun (neuter)
  • maṇḍala – circle, disc, circular array, region, territory, formation
    noun (neuter)
Note: Refers to a specific military formation.
विसारि-मकर-व्यूह-मत्स्य-सङ्ख्या-अब्धि-भासुरम् (visāri-makara-vyūha-matsya-saṅkhyā-abdhi-bhāsuram) - shining splendidly like an ocean with spreading crocodile formations and countless fish
(adjective)
neuter, singular of visāri-makara-vyūha-matsya-saṅkhyā-abdhi-bhāsura
visāri-makara-vyūha-matsya-saṅkhyā-abdhi-bhāsura - that which has spreading crocodile formations and countless fish, shining splendidly like an ocean
Compound type : bahuvrīhi (visārin+makara-vyūha+matsya-saṅkhyā+abdhi+bhāsura)
  • visārin – spreading, expanding, diffuse
    adjective (masculine/feminine/neuter)
    present active participle
    From root sṛ (to spread) with prefix vi
    Prefix: vi
    Root: sṛ (class 1)
  • makara-vyūha – crocodile formation (a type of military array)
    noun (masculine)
  • matsya-saṅkhyā – countless fish, innumerable fish
    noun (feminine)
  • abdhi – ocean, sea
    noun (masculine)
  • bhāsura – shining, splendid, brilliant, radiant
    adjective (masculine/feminine/neuter)
    From root bhās (to shine)
    Root: bhās (class 1)