योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-3, chapter-32, verse-26
सद्यश्छिन्नं महामेरोः पक्षद्वयमिव स्फुरत् ।
क्षुब्धमारुतनिर्धूतमिव कज्जलपर्वतम् ॥ २६ ॥
क्षुब्धमारुतनिर्धूतमिव कज्जलपर्वतम् ॥ २६ ॥
sadyaśchinnaṃ mahāmeroḥ pakṣadvayamiva sphurat ,
kṣubdhamārutanirdhūtamiva kajjalaparvatam 26
kṣubdhamārutanirdhūtamiva kajjalaparvatam 26
26.
sadyaḥ chinnam mahāmeroḥ pakṣadvayam iva sphurat
| kṣubdhamāruta nirdhūtam iva kajjalaparvatam
| kṣubdhamāruta nirdhūtam iva kajjalaparvatam
26.
sadyaḥ chinnam mahāmeroḥ pakṣadvayam iva sphurat
kṣubdhamāruta nirdhūtam iva kajjalaparvatam
kṣubdhamāruta nirdhūtam iva kajjalaparvatam
26.
Gleaming like the two wings of the great Mount Meru, freshly severed, and resembling a mountain of lampblack (soot) that has been shaken down by a turbulent wind.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- सद्यः (sadyaḥ) - immediately, instantly, freshly, just
- छिन्नम् (chinnam) - severed, cut, broken
- महामेरोः (mahāmeroḥ) - of the great Meru, of Mount Meru
- पक्षद्वयम् (pakṣadvayam) - two wings, a pair of wings
- इव (iva) - like, as if, as, similar to
- स्फुरत् (sphurat) - gleaming, sparkling, quivering, throbbing, appearing suddenly
- क्षुब्धमारुत (kṣubdhamāruta) - by the agitated wind, by the turbulent wind
- निर्धूतम् (nirdhūtam) - shaken off, scattered, thrown down, dispelled
- इव (iva) - like, as if, as, similar to
- कज्जलपर्वतम् (kajjalaparvatam) - a mountain of lampblack, a mountain of soot
Words meanings and morphology
सद्यः (sadyaḥ) - immediately, instantly, freshly, just
(indeclinable)
छिन्नम् (chinnam) - severed, cut, broken
(adjective)
neuter, singular of chinna
chinna - severed, cut, broken
Past Passive Participle
Derived from root 'chid' (to cut, to sever) + kta (past passive participle suffix)
Root: chid (class 7)
Note: Acts as an adjective qualifying 'pakṣadvayam'.
महामेरोः (mahāmeroḥ) - of the great Meru, of Mount Meru
(proper noun)
Genitive, masculine, singular of mahāmeru
mahāmeru - Great Meru, Mount Meru (mythical golden mountain)
Compound type : karmadhāraya (mahā+meru)
- mahā – great, large
adjective - meru – Meru (a mythical mountain)
proper noun (masculine)
पक्षद्वयम् (pakṣadvayam) - two wings, a pair of wings
(noun)
neuter, singular of pakṣadvaya
pakṣadvaya - two wings, a pair of wings
Compound type : tatpuruṣa (pakṣa+dvaya)
- pakṣa – wing, side, fortnight
noun (masculine) - dvaya – pair, duo, two
noun (neuter)
Note: Although 'dvaya' implies two, grammatically it is a singular neuter noun.
इव (iva) - like, as if, as, similar to
(indeclinable)
स्फुरत् (sphurat) - gleaming, sparkling, quivering, throbbing, appearing suddenly
(adjective)
neuter, singular of sphurat
sphurat - gleaming, sparkling, quivering, throbbing, appearing suddenly
Present Active Participle
Derived from root 'sphur' (to throb, quiver, flash) + śatṛ (present active participle suffix)
Root: sphur (class 6)
Note: Qualifies 'pakṣadvayam'.
क्षुब्धमारुत (kṣubdhamāruta) - by the agitated wind, by the turbulent wind
(noun)
masculine, singular of kṣubdhamāruta
kṣubdhamāruta - agitated wind, turbulent wind
Compound type : karmadhāraya (kṣubdha+māruta)
- kṣubdha – agitated, disturbed, stirred
adjective (masculine)
Past Passive Participle
Derived from root 'kṣubh' (to agitate, disturb) + kta (past passive participle suffix)
Root: kṣubh (class 4) - māruta – wind, air
noun (masculine)
Note: Functions adverbially or as an agent for 'nirdhūtam'.
निर्धूतम् (nirdhūtam) - shaken off, scattered, thrown down, dispelled
(adjective)
neuter, singular of nirdhūta
nirdhūta - shaken off, scattered, thrown down, dispelled
Past Passive Participle
Derived from prefix 'nir-' (out, away) + root 'dhū' (to shake) + kta (past passive participle suffix)
Prefix: nir
Root: dhū (class 5)
Note: Qualifies 'kajjalaparvatam'.
इव (iva) - like, as if, as, similar to
(indeclinable)
कज्जलपर्वतम् (kajjalaparvatam) - a mountain of lampblack, a mountain of soot
(noun)
Accusative, masculine, singular of kajjalaparvata
kajjalaparvata - mountain of lampblack, mountain of soot
Compound type : tatpuruṣa (kajjala+parvata)
- kajjala – lampblack, soot, collyrium
noun (neuter) - parvata – mountain
noun (masculine)
Note: The accusative case suggests it is the object of an implied action or comparison.