योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-3, chapter-112, verse-8
यत्तु चञ्चलताहीनं तन्मनो मृतमुच्यते ।
तदेव च तपःशास्त्रसिद्धान्तो मोक्ष उच्यते ॥ ८ ॥
तदेव च तपःशास्त्रसिद्धान्तो मोक्ष उच्यते ॥ ८ ॥
yattu cañcalatāhīnaṃ tanmano mṛtamucyate ,
tadeva ca tapaḥśāstrasiddhānto mokṣa ucyate 8
tadeva ca tapaḥśāstrasiddhānto mokṣa ucyate 8
8.
yat tu cañcalatāhīnam tat manaḥ mṛtam ucyate
tat eva ca tapaḥśāstrasiddhāntaḥ mokṣaḥ ucyate
tat eva ca tapaḥśāstrasiddhāntaḥ mokṣaḥ ucyate
8.
yat tu cañcalatāhīnam,
tat manaḥ mṛtam ucyate.
ca tat eva tapaḥśāstrasiddhāntaḥ mokṣaḥ ucyate.
tat manaḥ mṛtam ucyate.
ca tat eva tapaḥśāstrasiddhāntaḥ mokṣaḥ ucyate.
8.
However, that mind which is devoid of restlessness is declared to be 'dead'. And that very state is proclaimed as liberation (mokṣa), the ultimate principle (siddhānta) of austerities (tapas) and scriptures.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- यत् (yat) - which, that which
- तु (tu) - but, however, on the other hand
- चञ्चलताहीनम् (cañcalatāhīnam) - devoid of restlessness, without unsteadiness
- तत् (tat) - that
- मनः (manaḥ) - mind
- मृतम् (mṛtam) - dead
- उच्यते (ucyate) - is said, is declared, is called
- तत् (tat) - that
- एव (eva) - only, just, indeed, very
- च (ca) - and
- तपःशास्त्रसिद्धान्तः (tapaḥśāstrasiddhāntaḥ) - the ultimate principle (siddhānta) of austerities (tapas) and scriptures
- मोक्षः (mokṣaḥ) - liberation (mokṣa)
- उच्यते (ucyate) - is said, is declared, is called
Words meanings and morphology
यत् (yat) - which, that which
(pronoun)
Nominative, neuter, singular of yad
yad - which, what, that
तु (tu) - but, however, on the other hand
(indeclinable)
चञ्चलताहीनम् (cañcalatāhīnam) - devoid of restlessness, without unsteadiness
(adjective)
Nominative, neuter, singular of cañcalatāhīna
cañcalatāhīna - devoid of restlessness, calm, steady
Compound type : ṣaṣṭhī tatpuruṣa (cañcalatā+hīna)
- cañcalatā – restlessness, unsteadiness, fickleness
noun (feminine)
derived from cañcala (restless) + tā (suffix forming abstract nouns) - hīna – devoid, lacking, deprived of, inferior
adjective (masculine/feminine/neuter)
Past Passive Participle
from root hā (to abandon, to quit)
Root: hā (class 3)
Note: Agrees with 'manaḥ'
तत् (tat) - that
(pronoun)
Nominative, neuter, singular of tad
tad - that, this
मनः (manaḥ) - mind
(noun)
Nominative, neuter, singular of manas
manas - mind, intellect, consciousness, heart, understanding
मृतम् (mṛtam) - dead
(adjective)
Nominative, neuter, singular of mṛta
mṛta - dead, deceased, lifeless
Past Passive Participle
from root mṛ (to die)
Root: mṛ (class 6)
Note: Agrees with 'manaḥ'
उच्यते (ucyate) - is said, is declared, is called
(verb)
3rd person , singular, passive, present (laṭ) of vac
Root: vac (class 2)
तत् (tat) - that
(pronoun)
Nominative, neuter, singular of tad
tad - that, this
एव (eva) - only, just, indeed, very
(indeclinable)
च (ca) - and
(indeclinable)
तपःशास्त्रसिद्धान्तः (tapaḥśāstrasiddhāntaḥ) - the ultimate principle (siddhānta) of austerities (tapas) and scriptures
(noun)
Nominative, masculine, singular of tapaḥśāstrasiddhānta
tapaḥśāstrasiddhānta - the established conclusion/principle of asceticism and scriptures
Compound type : dvandva-tatpuruṣa (tapas+śāstra+siddhānta)
- tapas – austerities, asceticism, penance, heat (tapas)
noun (neuter)
Root: tap (class 1) - śāstra – scripture, treatise, sacred text, scientific work
noun (neuter)
Root: śās (class 2) - siddhānta – established doctrine, ultimate principle, conclusion, axiom
noun (masculine)
Prefix: sam
Root: sidh (class 1)
मोक्षः (mokṣaḥ) - liberation (mokṣa)
(noun)
Nominative, masculine, singular of mokṣa
mokṣa - liberation, emancipation, release from saṃsāra (mokṣa)
from root muc (to release)
Root: muc (class 6)
उच्यते (ucyate) - is said, is declared, is called
(verb)
3rd person , singular, passive, present (laṭ) of vac
Root: vac (class 2)