योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-3, chapter-112, verse-26
स्वेनैव तत्प्रयत्नेन पुंसः संवेद्यते क्षणात् ।
भावस्याभावनं भूत्यै तत्तस्मान्नित्यमाहरेत् ॥ २६ ॥
भावस्याभावनं भूत्यै तत्तस्मान्नित्यमाहरेत् ॥ २६ ॥
svenaiva tatprayatnena puṃsaḥ saṃvedyate kṣaṇāt ,
bhāvasyābhāvanaṃ bhūtyai tattasmānnityamāharet 26
bhāvasyābhāvanaṃ bhūtyai tattasmānnityamāharet 26
26.
svena eva tat prayatnena puṃsaḥ saṃvedyate kṣaṇāt
bhāvasya abhāvanam bhūtyai tat tasmāt nityam āharet
bhāvasya abhāvanam bhūtyai tat tasmāt nityam āharet
26.
svena eva prayatnena puṃsaḥ tat kṣaṇāt saṃvedyate.
bhāvasya abhāvanam bhūtyai (bhavati); tasmāt tat nityam āharet.
bhāvasya abhāvanam bhūtyai (bhavati); tasmāt tat nityam āharet.
26.
By one's own effort, a person (puruṣa) perceives that instantly. The non-apprehension of 'being' is for prosperity, therefore, one should always cultivate that.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- स्वेन (svena) - by one's own, by self
- एव (eva) - indeed, only, just
- तत् (tat) - that
- प्रयत्नेन (prayatnena) - by effort, by exertion
- पुंसः (puṁsaḥ) - of the person, by the person
- संवेद्यते (saṁvedyate) - is perceived, is felt, is cognized
- क्षणात् (kṣaṇāt) - instantly, in a moment, from a moment
- भावस्य (bhāvasya) - of existence, of being, of state
- अभावनम् (abhāvanam) - non-apprehension, non-existence, absence of being
- भूत्यै (bhūtyai) - for prosperity, for welfare, for success
- तत् (tat) - that
- तस्मात् (tasmāt) - therefore, from that
- नित्यम् (nityam) - always, constantly, eternally
- आहरेत् (āharet) - one should take, one should cultivate, one should procure
Words meanings and morphology
स्वेन (svena) - by one's own, by self
(pronoun)
Instrumental, masculine, singular of sva
sva - one's own, self, own
एव (eva) - indeed, only, just
(indeclinable)
तत् (tat) - that
(pronoun)
Nominative, neuter, singular of tad
tad - that, that one
प्रयत्नेन (prayatnena) - by effort, by exertion
(noun)
Instrumental, masculine, singular of prayatna
prayatna - effort, exertion, endeavor
Prefix: pra
Root: yat (class 1)
पुंसः (puṁsaḥ) - of the person, by the person
(noun)
Genitive, masculine, singular of puruṣa
puruṣa - person, human being, spirit, the Supreme Being
Note: Keyword: puruṣa
संवेद्यते (saṁvedyate) - is perceived, is felt, is cognized
(verb)
3rd person , singular, passive, present (laṭ) of saṃved
Prefix: sam
Root: vid (class 2)
क्षणात् (kṣaṇāt) - instantly, in a moment, from a moment
(noun)
Ablative, masculine, singular of kṣaṇa
kṣaṇa - moment, instant, a very short time
Note: Used adverbially to mean 'instantly'
भावस्य (bhāvasya) - of existence, of being, of state
(noun)
Genitive, masculine, singular of bhāva
bhāva - being, existence, state, condition, feeling, nature
Root: bhū (class 1)
अभावनम् (abhāvanam) - non-apprehension, non-existence, absence of being
(noun)
Nominative, neuter, singular of abhāvana
abhāvana - non-apprehension, absence, annihilation, non-existence
Compound type : nañ-tatpuruṣa (a+bhāvana)
- a – not, non
indeclinable - bhāvana – causing to be, forming, apprehension, concept, contemplation
noun (neuter)
Root: bhū (class 1)
भूत्यै (bhūtyai) - for prosperity, for welfare, for success
(noun)
Dative, feminine, singular of bhūti
bhūti - prosperity, welfare, power, ashes
Root: bhū (class 1)
तत् (tat) - that
(pronoun)
Accusative, neuter, singular of tad
tad - that, that one
तस्मात् (tasmāt) - therefore, from that
(pronoun)
Ablative, neuter, singular of tad
tad - that, that one
नित्यम् (nityam) - always, constantly, eternally
(indeclinable)
Note: Used adverbially
आहरेत् (āharet) - one should take, one should cultivate, one should procure
(verb)
3rd person , singular, active, optative (vidhiliṅ) of āhṛ
Prefix: ā
Root: hṛ (class 1)