योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-3, chapter-112, verse-5
श्रीवसिष्ठ उवाच ।
नेह चञ्चलताहीनं मनः क्वचन दृश्यते ।
चञ्चलत्वं मनोधर्मो वह्णेर्धर्मो यथोष्णता ॥ ५ ॥
नेह चञ्चलताहीनं मनः क्वचन दृश्यते ।
चञ्चलत्वं मनोधर्मो वह्णेर्धर्मो यथोष्णता ॥ ५ ॥
śrīvasiṣṭha uvāca ,
neha cañcalatāhīnaṃ manaḥ kvacana dṛśyate ,
cañcalatvaṃ manodharmo vahṇerdharmo yathoṣṇatā 5
neha cañcalatāhīnaṃ manaḥ kvacana dṛśyate ,
cañcalatvaṃ manodharmo vahṇerdharmo yathoṣṇatā 5
5.
śrīvasiṣṭha uvāca na iha cañcalatāhīnam manaḥ kvacana
dṛśyate cañcalatvam manaḥdharmaḥ vahneḥ dharmaḥ yathā uṣṇatā
dṛśyate cañcalatvam manaḥdharmaḥ vahneḥ dharmaḥ yathā uṣṇatā
5.
śrīvasiṣṭha uvāca iha kvacana cañcalatāhīnam manaḥ na
dṛśyate cañcalatvam manaḥdharmaḥ vahneḥ uṣṇatā yathā dharmaḥ
dṛśyate cañcalatvam manaḥdharmaḥ vahneḥ uṣṇatā yathā dharmaḥ
5.
Śrī Vasiṣṭha said: Nowhere in this world is a mind observed to be devoid of restlessness. Restlessness is the intrinsic nature (dharma) of the mind, just as heat is the intrinsic nature (dharma) of fire.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- श्रीवसिष्ठ (śrīvasiṣṭha) - Śrī Vasiṣṭha
- उवाच (uvāca) - said, spoke
- न (na) - not, no
- इह (iha) - here, in this world
- चञ्चलताहीनम् (cañcalatāhīnam) - devoid of restlessness, without unsteadiness
- मनः (manaḥ) - mind
- क्वचन (kvacana) - anywhere, somewhere
- दृश्यते (dṛśyate) - is seen, is observed
- चञ्चलत्वम् (cañcalatvam) - restlessness, unsteadiness
- मनःधर्मः (manaḥdharmaḥ) - the intrinsic nature (dharma) of the mind
- वह्नेः (vahneḥ) - of fire
- धर्मः (dharmaḥ) - intrinsic nature (dharma)
- यथा (yathā) - just as, as
- उष्णता (uṣṇatā) - heat, warmth
Words meanings and morphology
श्रीवसिष्ठ (śrīvasiṣṭha) - Śrī Vasiṣṭha
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of śrīvasiṣṭha
śrīvasiṣṭha - revered Vasiṣṭha, sage Vasiṣṭha
Compound type : karmadhāraya (śrī+vasiṣṭha)
- śrī – revered, glorious, prosperity
adjective (feminine) - vasiṣṭha – Vasiṣṭha (name of a prominent Vedic sage)
proper noun (masculine)
उवाच (uvāca) - said, spoke
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (lit) of vac
Root: vac (class 2)
न (na) - not, no
(indeclinable)
इह (iha) - here, in this world
(indeclinable)
चञ्चलताहीनम् (cañcalatāhīnam) - devoid of restlessness, without unsteadiness
(adjective)
Nominative, neuter, singular of cañcalatāhīna
cañcalatāhīna - devoid of restlessness, calm, steady
Compound type : ṣaṣṭhī tatpuruṣa (cañcalatā+hīna)
- cañcalatā – restlessness, unsteadiness, fickleness
noun (feminine)
derived from cañcala (restless) + tā (suffix forming abstract nouns) - hīna – devoid, lacking, deprived of, inferior
adjective (masculine/feminine/neuter)
Past Passive Participle
from root hā (to abandon, to quit)
Root: hā (class 3)
Note: Agrees with 'manaḥ'
मनः (manaḥ) - mind
(noun)
Nominative, neuter, singular of manas
manas - mind, intellect, consciousness, heart, understanding
क्वचन (kvacana) - anywhere, somewhere
(indeclinable)
दृश्यते (dṛśyate) - is seen, is observed
(verb)
3rd person , singular, passive, present (laṭ) of dṛś
Root: dṛś (class 1)
चञ्चलत्वम् (cañcalatvam) - restlessness, unsteadiness
(noun)
Nominative, neuter, singular of cañcalatva
cañcalatva - restlessness, unsteadiness, fickleness
derived from cañcala (restless) + tva (suffix forming abstract nouns)
मनःधर्मः (manaḥdharmaḥ) - the intrinsic nature (dharma) of the mind
(noun)
Nominative, masculine, singular of manaḥdharma
manaḥdharma - intrinsic nature of the mind
Compound type : ṣaṣṭhī tatpuruṣa (manas+dharma)
- manas – mind, intellect, consciousness
noun (neuter) - dharma – intrinsic nature, constitution, natural law, duty, righteousness, religion
noun (masculine)
वह्नेः (vahneḥ) - of fire
(noun)
Genitive, masculine, singular of vahni
vahni - fire, Agni (god of fire)
धर्मः (dharmaḥ) - intrinsic nature (dharma)
(noun)
Nominative, masculine, singular of dharma
dharma - intrinsic nature, constitution, natural law, duty, righteousness, religion (dharma)
यथा (yathā) - just as, as
(indeclinable)
उष्णता (uṣṇatā) - heat, warmth
(noun)
Nominative, feminine, singular of uṣṇatā
uṣṇatā - heat, warmth, hotness
derived from uṣṇa (hot) + tā (suffix forming abstract nouns)