योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-3, chapter-112, verse-2
जायते म्रियते चैषा मनसस्तीव्रवेगिता ।
सौम्याम्बुबुद्बुदालीव निर्निमित्ता स्वभावतः ॥ २ ॥
सौम्याम्बुबुद्बुदालीव निर्निमित्ता स्वभावतः ॥ २ ॥
jāyate mriyate caiṣā manasastīvravegitā ,
saumyāmbubudbudālīva nirnimittā svabhāvataḥ 2
saumyāmbubudbudālīva nirnimittā svabhāvataḥ 2
2.
jāyate mriyate ca eṣā manasaḥ tīvravegitā
saumyāmbu-budbudā-ālī iva nirnimittā svabhāvataḥ
saumyāmbu-budbudā-ālī iva nirnimittā svabhāvataḥ
2.
eṣā manasaḥ tīvravegitā jāyate ca mriyate ca
saumyāmbu-budbudā-ālī iva nirnimittā svabhāvataḥ
saumyāmbu-budbudā-ālī iva nirnimittā svabhāvataḥ
2.
This intense swiftness of the mind arises and ceases, just like a multitude of gentle water-bubbles, without any external cause, due to its intrinsic nature (svabhāva).
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- जायते (jāyate) - arises (is born, arises, comes into being)
- म्रियते (mriyate) - ceases (dies, ceases to exist)
- च (ca) - and (and, also)
- एषा (eṣā) - this (this (feminine))
- मनसः (manasaḥ) - of the mind (of the mind, from the mind)
- तीव्रवेगिता (tīvravegitā) - intense swiftness (intense swiftness, great velocity, extreme fickleness)
- सौम्याम्बु-बुद्बुदा-आली (saumyāmbu-budbudā-ālī) - a multitude of gentle water-bubbles (a series of gentle water-bubbles)
- इव (iva) - just like (like, as, as if)
- निर्निमित्ता (nirnimittā) - without any external cause (without cause, causeless)
- स्वभावतः (svabhāvataḥ) - due to its intrinsic nature (svabhāva) (by its own nature, naturally)
Words meanings and morphology
जायते (jāyate) - arises (is born, arises, comes into being)
(verb)
3rd person , singular, middle, present (laṭ) of jan
Present middle
From root jan (4th class, middle voice).
Root: jan (class 4)
म्रियते (mriyate) - ceases (dies, ceases to exist)
(verb)
3rd person , singular, middle, present (laṭ) of mṛ
Present middle
From root mṛ (6th class, middle voice).
Root: mṛ (class 6)
च (ca) - and (and, also)
(indeclinable)
Conjunction.
एषा (eṣā) - this (this (feminine))
(pronoun)
Nominative, feminine, singular of etad
etad - this
मनसः (manasaḥ) - of the mind (of the mind, from the mind)
(noun)
Genitive, neuter, singular of manas
manas - mind, intellect, understanding, heart, soul
s-stem noun.
Root: man (class 4)
Note: Possessive, modifying tīvravegitā.
तीव्रवेगिता (tīvravegitā) - intense swiftness (intense swiftness, great velocity, extreme fickleness)
(noun)
Nominative, feminine, singular of tīvravegitā
tīvravegitā - intense swiftness, great velocity, extreme fickleness
Feminine abstract noun formed from the adjective tīvravegita (endowed with intense speed). tīvravegita itself is a compound of tīvra (intense) and vega (speed), with the possessive suffix ita.
Note: Subject of jāyate and mriyate.
सौम्याम्बु-बुद्बुदा-आली (saumyāmbu-budbudā-ālī) - a multitude of gentle water-bubbles (a series of gentle water-bubbles)
(noun)
Nominative, feminine, singular of saumyāmbu-budbudā-ālī
saumyāmbu-budbudā-ālī - series of gentle water-bubbles
Compound noun.
Compound type : tatpurusha (saumya+ambu+budbuda+ālī)
- saumya – gentle, mild, moon-like, charming
adjective (masculine/feminine/neuter) - ambu – water
noun (neuter) - budbuda – bubble, blister
noun (masculine) - ālī – row, line, series, multitude
noun (feminine)
Note: Forms part of the simile.
इव (iva) - just like (like, as, as if)
(indeclinable)
Particle indicating comparison.
निर्निमित्ता (nirnimittā) - without any external cause (without cause, causeless)
(adjective)
Nominative, feminine, singular of nirnimitta
nirnimitta - without cause, motiveless, groundless
Compound adjective (bahuvrīhi or avyayībhāva).
Compound type : bahuvrīhi (nis+nimitta)
- nis – without, out, free from
indeclinable
Negative/privative prefix. - nimitta – cause, reason, sign, omen
noun (neuter)
Note: Agrees with tīvravegitā.
स्वभावतः (svabhāvataḥ) - due to its intrinsic nature (svabhāva) (by its own nature, naturally)
(indeclinable)
Adverbial formation from svabhāva (own nature) with suffix tas.