योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-3, chapter-112, verse-10
दुःखमुत्पादयत्युच्चेरुत्थितश्चित्तराक्षसः ।
सुखायानन्तभोगाय तं प्रयत्नेन पातय ॥ १० ॥
सुखायानन्तभोगाय तं प्रयत्नेन पातय ॥ १० ॥
duḥkhamutpādayatyuccerutthitaścittarākṣasaḥ ,
sukhāyānantabhogāya taṃ prayatnena pātaya 10
sukhāyānantabhogāya taṃ prayatnena pātaya 10
10.
duḥkham utpādayati uccaiḥ utthitaḥ cittarākṣasaḥ
sukhāya anantabhogāya tam prayatnena pātaya
sukhāya anantabhogāya tam prayatnena pātaya
10.
uccaiḥ utthitaḥ cittarākṣasaḥ duḥkham utpādayati
sukhāya anantabhogāya tam prayatnena pātaya
sukhāya anantabhogāya tam prayatnena pātaya
10.
The mind-demon (cittarākṣasa), having arisen powerfully, generates intense suffering. For the sake of happiness and endless enjoyment, bring it down with diligent effort.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- दुःखम् (duḥkham) - suffering (suffering, pain, misery)
- उत्पादयति (utpādayati) - generates (produces, causes, generates)
- उच्चैः (uccaiḥ) - powerfully, intensely (loudly, greatly, intensely, highly)
- उत्थितः (utthitaḥ) - having arisen (arisen, risen up, stood up)
- चित्तराक्षसः (cittarākṣasaḥ) - mind-demon (cittarākṣasa) (mind-demon)
- सुखाय (sukhāya) - for happiness (for happiness, for joy)
- अनन्तभोगाय (anantabhogāya) - for endless enjoyment
- तम् (tam) - him (the mind-demon) (him, that (masculine accusative singular))
- प्रयत्नेन (prayatnena) - with diligent effort (by effort, with exertion)
- पातय (pātaya) - bring it down (fell down, cause to fall, throw down)
Words meanings and morphology
दुःखम् (duḥkham) - suffering (suffering, pain, misery)
(noun)
Accusative, neuter, singular of duḥkha
duḥkha - suffering, pain, misery, sorrow
उत्पादयति (utpādayati) - generates (produces, causes, generates)
(verb)
3rd person , singular, active, present (lat) of utpād
causative present
Derived from root 'pad' (to go, to fall) with prefixes 'ut' and causative suffix 'aya'.
Prefix: ut
Root: pad (class 4)
उच्चैः (uccaiḥ) - powerfully, intensely (loudly, greatly, intensely, highly)
(indeclinable)
उत्थितः (utthitaḥ) - having arisen (arisen, risen up, stood up)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of utthita
utthita - arisen, risen, stood up, produced
Past Passive Participle
Derived from root 'sthā' (to stand) with prefix 'ut'.
Prefix: ut
Root: sthā (class 1)
चित्तराक्षसः (cittarākṣasaḥ) - mind-demon (cittarākṣasa) (mind-demon)
(noun)
Nominative, masculine, singular of cittarākṣasa
cittarākṣasa - mind-demon, a demon in the form of the mind
Compound of 'citta' (mind) and 'rākṣasa' (demon).
Compound type : karmadhāraya (citta+rākṣasa)
- citta – mind, consciousness, thought
noun (neuter) - rākṣasa – demon, evil spirit
noun (masculine)
सुखाय (sukhāya) - for happiness (for happiness, for joy)
(noun)
Dative, neuter, singular of sukha
sukha - happiness, joy, pleasure, comfort
अनन्तभोगाय (anantabhogāya) - for endless enjoyment
(noun)
Dative, masculine, singular of anantabhoga
anantabhoga - endless enjoyment
Compound of 'ananta' (endless) and 'bhoga' (enjoyment).
Compound type : karmadhāraya (ananta+bhoga)
- ananta – endless, infinite, boundless
adjective (masculine)
Negation of 'anta' (end) with 'an-'. - bhoga – enjoyment, experience, possession
noun (masculine)
Derived from root 'bhuj' (to enjoy, to eat).
Root: bhuj (class 7)
तम् (tam) - him (the mind-demon) (him, that (masculine accusative singular))
(pronoun)
Accusative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
प्रयत्नेन (prayatnena) - with diligent effort (by effort, with exertion)
(noun)
Instrumental, masculine, singular of prayatna
prayatna - effort, exertion, endeavour, diligence
Derived from root 'yat' (to strive) with prefix 'pra'.
Prefix: pra
Root: yat (class 1)
पातय (pātaya) - bring it down (fell down, cause to fall, throw down)
(verb)
2nd person , singular, active, imperative (loṭ) of pāt
causative imperative
2nd person singular, imperative mood, causative voice.
Root: pat (class 1)