Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
3,112

योगवासिष्ठः       yogavāsiṣṭhaḥ - book-3, chapter-112, verse-10

दुःखमुत्पादयत्युच्चेरुत्थितश्चित्तराक्षसः ।
सुखायानन्तभोगाय तं प्रयत्नेन पातय ॥ १० ॥
duḥkhamutpādayatyuccerutthitaścittarākṣasaḥ ,
sukhāyānantabhogāya taṃ prayatnena pātaya 10
10. duḥkham utpādayati uccaiḥ utthitaḥ cittarākṣasaḥ
sukhāya anantabhogāya tam prayatnena pātaya
10. uccaiḥ utthitaḥ cittarākṣasaḥ duḥkham utpādayati
sukhāya anantabhogāya tam prayatnena pātaya
10. The mind-demon (cittarākṣasa), having arisen powerfully, generates intense suffering. For the sake of happiness and endless enjoyment, bring it down with diligent effort.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • दुःखम् (duḥkham) - suffering (suffering, pain, misery)
  • उत्पादयति (utpādayati) - generates (produces, causes, generates)
  • उच्चैः (uccaiḥ) - powerfully, intensely (loudly, greatly, intensely, highly)
  • उत्थितः (utthitaḥ) - having arisen (arisen, risen up, stood up)
  • चित्तराक्षसः (cittarākṣasaḥ) - mind-demon (cittarākṣasa) (mind-demon)
  • सुखाय (sukhāya) - for happiness (for happiness, for joy)
  • अनन्तभोगाय (anantabhogāya) - for endless enjoyment
  • तम् (tam) - him (the mind-demon) (him, that (masculine accusative singular))
  • प्रयत्नेन (prayatnena) - with diligent effort (by effort, with exertion)
  • पातय (pātaya) - bring it down (fell down, cause to fall, throw down)

Words meanings and morphology

दुःखम् (duḥkham) - suffering (suffering, pain, misery)
(noun)
Accusative, neuter, singular of duḥkha
duḥkha - suffering, pain, misery, sorrow
उत्पादयति (utpādayati) - generates (produces, causes, generates)
(verb)
3rd person , singular, active, present (lat) of utpād
causative present
Derived from root 'pad' (to go, to fall) with prefixes 'ut' and causative suffix 'aya'.
Prefix: ut
Root: pad (class 4)
उच्चैः (uccaiḥ) - powerfully, intensely (loudly, greatly, intensely, highly)
(indeclinable)
उत्थितः (utthitaḥ) - having arisen (arisen, risen up, stood up)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of utthita
utthita - arisen, risen, stood up, produced
Past Passive Participle
Derived from root 'sthā' (to stand) with prefix 'ut'.
Prefix: ut
Root: sthā (class 1)
चित्तराक्षसः (cittarākṣasaḥ) - mind-demon (cittarākṣasa) (mind-demon)
(noun)
Nominative, masculine, singular of cittarākṣasa
cittarākṣasa - mind-demon, a demon in the form of the mind
Compound of 'citta' (mind) and 'rākṣasa' (demon).
Compound type : karmadhāraya (citta+rākṣasa)
  • citta – mind, consciousness, thought
    noun (neuter)
  • rākṣasa – demon, evil spirit
    noun (masculine)
सुखाय (sukhāya) - for happiness (for happiness, for joy)
(noun)
Dative, neuter, singular of sukha
sukha - happiness, joy, pleasure, comfort
अनन्तभोगाय (anantabhogāya) - for endless enjoyment
(noun)
Dative, masculine, singular of anantabhoga
anantabhoga - endless enjoyment
Compound of 'ananta' (endless) and 'bhoga' (enjoyment).
Compound type : karmadhāraya (ananta+bhoga)
  • ananta – endless, infinite, boundless
    adjective (masculine)
    Negation of 'anta' (end) with 'an-'.
  • bhoga – enjoyment, experience, possession
    noun (masculine)
    Derived from root 'bhuj' (to enjoy, to eat).
    Root: bhuj (class 7)
तम् (tam) - him (the mind-demon) (him, that (masculine accusative singular))
(pronoun)
Accusative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
प्रयत्नेन (prayatnena) - with diligent effort (by effort, with exertion)
(noun)
Instrumental, masculine, singular of prayatna
prayatna - effort, exertion, endeavour, diligence
Derived from root 'yat' (to strive) with prefix 'pra'.
Prefix: pra
Root: yat (class 1)
पातय (pātaya) - bring it down (fell down, cause to fall, throw down)
(verb)
2nd person , singular, active, imperative (loṭ) of pāt
causative imperative
2nd person singular, imperative mood, causative voice.
Root: pat (class 1)