योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-1, chapter-19, verse-5
तिर्यग्जातिसमारम्भः सर्वैरेवावधीरितः ।
लोलो बालसमाचारो मरणादपि दुःखदः ॥ ५ ॥
लोलो बालसमाचारो मरणादपि दुःखदः ॥ ५ ॥
tiryagjātisamārambhaḥ sarvairevāvadhīritaḥ ,
lolo bālasamācāro maraṇādapi duḥkhadaḥ 5
lolo bālasamācāro maraṇādapi duḥkhadaḥ 5
5.
tiryag-jāti-samārambhaḥ sarvaiḥ eva avadhīritaḥ
lolaḥ bāla-samācāraḥ maraṇāt api duḥkhadaḥ
lolaḥ bāla-samācāraḥ maraṇāt api duḥkhadaḥ
5.
tiryag-jāti-samārambhaḥ sarvaiḥ eva avadhīritaḥ.
lolaḥ bāla-samācāraḥ maraṇāt api duḥkhadaḥ.
lolaḥ bāla-samācāraḥ maraṇāt api duḥkhadaḥ.
5.
The very beginning of life in a lower species (tiryag-jāti) is indeed disregarded by all. Similarly, the restless and unpredictable behavior (bāla-samācāra) of a child causes more suffering even than death.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- तिर्यग्-जाति-समारम्भः (tiryag-jāti-samārambhaḥ) - beginning of life in animal species / lower birth
- सर्वैः (sarvaiḥ) - by all
- एव (eva) - indeed, certainly, only
- अवधीरितः (avadhīritaḥ) - disregarded, despised, scorned
- लोलः (lolaḥ) - restless, fickle, unstable
- बाल-समाचारः (bāla-samācāraḥ) - child's behavior, childish conduct
- मरणात् (maraṇāt) - than death, from death
- अपि (api) - even, also
- दुःखदः (duḥkhadaḥ) - causing sorrow, painful, distressing
Words meanings and morphology
तिर्यग्-जाति-समारम्भः (tiryag-jāti-samārambhaḥ) - beginning of life in animal species / lower birth
(noun)
Nominative, masculine, singular of tiryag-jāti-samārambha
tiryag-jāti-samārambha - the initial stage of existence as an animal or lower creature
Compound type : tatpuruṣa (tiryag-jāti+samārambha)
- tiryak – crooked, horizontal, animal
adjective - jāti – birth, species, caste
noun (feminine)
Root: jan (class 4) - samārambha – beginning, undertaking, commencement
noun (masculine)
action noun
saṃ-ā-rambh
Prefixes: sam+ā
Root: rambh (class 1)
Note: Subject of the first clause.
सर्वैः (sarvaiḥ) - by all
(pronoun)
Instrumental, plural of sarva
sarva - all, every, entire
Note: Agent of 'avadhīritaḥ'.
एव (eva) - indeed, certainly, only
(indeclinable)
Note: Emphasizing particle.
अवधीरितः (avadhīritaḥ) - disregarded, despised, scorned
(adjective)
Nominative, masculine, singular of avadhīrita
avadhīrita - disregarded, despised, scorned, slighted
past passive participle
from ava-dhṛ (to hold down, despise)
Prefix: ava
Root: dhṛ (class 1)
Note: Predicate adjective for 'tiryag-jāti-samārambhaḥ'.
लोलः (lolaḥ) - restless, fickle, unstable
(adjective)
Nominative, masculine, singular of lola
lola - moving, shaking, restless, fickle, desirous
from root lul (to shake)
Root: lul (class 1)
Note: Qualifies 'bāla-samācāraḥ'.
बाल-समाचारः (bāla-samācāraḥ) - child's behavior, childish conduct
(noun)
Nominative, masculine, singular of bāla-samācāra
bāla-samācāra - behavior of a child, childish conduct
Compound type : ṣaṣṭhī-tatpuruṣa (bāla+samācāra)
- bāla – child, young, foolish
noun (masculine) - samācāra – conduct, behavior, practice
noun (masculine)
action noun
sam-ā-car
Prefixes: sam+ā
Root: car (class 1)
Note: Subject of the second clause.
मरणात् (maraṇāt) - than death, from death
(noun)
Ablative, neuter, singular of maraṇa
maraṇa - dying, death
action noun
from root mṛ (to die)
Root: mṛ (class 6)
Note: Indicates comparison, 'more than'.
अपि (api) - even, also
(indeclinable)
Note: Emphasizes the comparison.
दुःखदः (duḥkhadaḥ) - causing sorrow, painful, distressing
(adjective)
Nominative, masculine, singular of duḥkhada
duḥkhada - causing pain or sorrow, distressing
duḥkha + da (giver)
Compound type : upapada-tatpuruṣa (duḥkha+da)
- duḥkha – sorrow, pain, suffering
noun (neuter) - da – giving, bestowing, causing
adjective
agent suffix from root dā (to give)
Root: dā (class 1)
Note: Predicate adjective for 'bāla-samācāraḥ'.