योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-1, chapter-19, verse-18
नवं नवं प्रीतिकरं न शिशुः प्रत्यहं यदि ।
प्राप्नोति तदसौ याति विषवैषम्यमूर्च्छनाम् ॥ १८ ॥
प्राप्नोति तदसौ याति विषवैषम्यमूर्च्छनाम् ॥ १८ ॥
navaṃ navaṃ prītikaraṃ na śiśuḥ pratyahaṃ yadi ,
prāpnoti tadasau yāti viṣavaiṣamyamūrcchanām 18
prāpnoti tadasau yāti viṣavaiṣamyamūrcchanām 18
18.
navaṃ navaṃ prītikarṃ na śiśuḥ pratyahaṃ yadi
prāpnoti tat asau yāti viṣavaiṣamyamūrcchanām
prāpnoti tat asau yāti viṣavaiṣamyamūrcchanām
18.
yadi śiśuḥ pratyahaṃ navaṃ navaṃ prītikarṃ na prāpnoti,
tat asau viṣavaiṣamyamūrcchanām yāti
tat asau viṣavaiṣamyamūrcchanām yāti
18.
If a child (śiśu) does not daily obtain something new and delightful, then he falls into a state of intense distress, like one overcome by the imbalance of poison.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- नवं (navaṁ) - new, fresh
- नवं (navaṁ) - new, fresh
- प्रीतिकर्ं (prītikarṁ) - pleasing, delightful
- न (na) - not
- शिशुः (śiśuḥ) - child
- प्रत्यहं (pratyahaṁ) - daily, everyday
- यदि (yadi) - if
- प्राप्नोति (prāpnoti) - obtains, gets, reaches
- तत् (tat) - then, that
- असौ (asau) - he, that one
- याति (yāti) - goes, attains
- विषवैषम्यमूर्च्छनाम् (viṣavaiṣamyamūrcchanām) - unconsciousness from the imbalance of poison, extreme distress as if poisoned
Words meanings and morphology
नवं (navaṁ) - new, fresh
(adjective)
Accusative, neuter, singular of nava
nava - new, fresh, young, recent
नवं (navaṁ) - new, fresh
(adjective)
Accusative, neuter, singular of nava
nava - new, fresh, young, recent
Note: Repetition implies 'something new each time' or 'ever new'.
प्रीतिकर्ं (prītikarṁ) - pleasing, delightful
(adjective)
Accusative, neuter, singular of prītikara
prītikara - causing joy, delighting, pleasing
Compound type : tatpurusha (prīti+kara)
- prīti – joy, pleasure, love, delight
noun (feminine)
From root prī (to please, to love)
Root: prī (class 9) - kara – making, causing, doing
suffix/agent noun (masculine)
Agent noun
From root kṛ (to do, to make)
Root: kṛ (class 8)
न (na) - not
(indeclinable)
शिशुः (śiśuḥ) - child
(noun)
Nominative, masculine, singular of śiśu
śiśu - child, infant, young animal
प्रत्यहं (pratyahaṁ) - daily, everyday
(indeclinable)
Compound type : avyayibhāva (prati+ahan)
- prati – towards, against, every
indeclinable
Prefix or preposition - ahan – day
noun (neuter)
Note: Adverbial usage.
यदि (yadi) - if
(indeclinable)
प्राप्नोति (prāpnoti) - obtains, gets, reaches
(verb)
3rd person , singular, active, present (lat) of prāp
Prefix: pra
Root: āp (class 5)
तत् (tat) - then, that
(indeclinable)
असौ (asau) - he, that one
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of adas
adas - that, that one (more distant)
याति (yāti) - goes, attains
(verb)
3rd person , singular, active, present (lat) of yā
Root: yā (class 2)
विषवैषम्यमूर्च्छनाम् (viṣavaiṣamyamūrcchanām) - unconsciousness from the imbalance of poison, extreme distress as if poisoned
(noun)
Accusative, feminine, singular of viṣavaiṣamyamūrcchanā
viṣavaiṣamyamūrcchanā - fainting/unconsciousness due to the imbalance/unevenness of poison
Compound type : tatpurusha (viṣa+vaiṣamya+mūrcchanā)
- viṣa – poison, venom
noun (neuter) - vaiṣamya – unevenness, inequality, difficulty, distress, imbalance
noun (neuter)
Derived from viṣama (uneven, difficult) - mūrcchanā – fainting, swoon, unconsciousness, stupefaction
noun (feminine)
From root mūrcch (to faint, to become senseless)
Root: mūrcch (class 1)