योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-1, chapter-19, verse-28
अन्तश्चित्तेरशक्तस्य शीतातपनिवारणे ।
को विशेषो महाबुद्धे बालस्योर्वीरुहस्तथा ॥ २८ ॥
को विशेषो महाबुद्धे बालस्योर्वीरुहस्तथा ॥ २८ ॥
antaścitteraśaktasya śītātapanivāraṇe ,
ko viśeṣo mahābuddhe bālasyorvīruhastathā 28
ko viśeṣo mahābuddhe bālasyorvīruhastathā 28
28.
antaḥ citteḥ aśaktasya śītātapanivāraṇe kaḥ
viśeṣaḥ mahābudhhe bālasya urvīruhaḥ tathā
viśeṣaḥ mahābudhhe bālasya urvīruhaḥ tathā
28.
mahābudhhe,
śītātapanivāraṇe antaḥ citteḥ aśaktasya bālasya tathā urvīruhaḥ kaḥ viśeṣaḥ?
śītātapanivāraṇe antaḥ citteḥ aśaktasya bālasya tathā urvīruhaḥ kaḥ viśeṣaḥ?
28.
O great-minded one, what is the difference between a child and a plant if one is inwardly (antaḥ) incapable of warding off cold and heat?
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- अन्तः (antaḥ) - inside, within, internal, inner
- चित्तेः (citteḥ) - of the mind, of consciousness, of thought
- अशक्तस्य (aśaktasya) - of the incapable, of the powerless, of the unable
- शीतातपनिवारणे (śītātapanivāraṇe) - in warding off cold and heat, in preventing cold and sun
- कः (kaḥ) - who? what? which?
- विशेषः (viśeṣaḥ) - difference, distinction, particularity
- महाबुध्हे (mahābudhhe) - O great-minded one, O highly intelligent one
- बालस्य (bālasya) - of a child, of an infant, of a young one
- उर्वीरुहः (urvīruhaḥ) - of a plant, of a tree
- तथा (tathā) - similarly, in the same way, and so
Words meanings and morphology
अन्तः (antaḥ) - inside, within, internal, inner
(indeclinable)
Note: Used as an adverb here, modifying the state of the mind.
चित्तेः (citteḥ) - of the mind, of consciousness, of thought
(noun)
Genitive, feminine, singular of citti
citti - thought, mind, understanding, consciousness
From root cit (to perceive, observe, know).
Root: cit (class 1)
Note: Connected to aśaktasya.
अशक्तस्य (aśaktasya) - of the incapable, of the powerless, of the unable
(adjective)
Genitive, masculine, singular of aśakta
aśakta - incapable, powerless, unable
Negative prefix 'a-' + śakta (capable), which is a Past Passive Participle of śak (to be able).
Compound type : nañ-tatpuruṣa (a+śakta)
- a – not, non-
indeclinable
Negative prefix. - śakta – capable, able, powerful
adjective (masculine)
Past Passive Participle
Derived from root śak (to be able).
Root: śak (class 5)
Note: Qualifies bālasya.
शीतातपनिवारणे (śītātapanivāraṇe) - in warding off cold and heat, in preventing cold and sun
(noun)
Locative, neuter, singular of śītātapanivāraṇa
śītātapanivāraṇa - prevention of cold and heat/sun
Compound of śīta (cold), ātapa (sun/heat) and nivāraṇa (prevention).
Compound type : dvandva-tatpuruṣa (śīta+ātapa+nivāraṇa)
- śīta – cold, cool
noun (neuter) - ātapa – heat, sunshine, warmth
noun (masculine)
Prefix: ā
Root: tap (class 1) - nivāraṇa – prevention, warding off, restraint
noun (neuter)
Derived from root vṛ (to cover, enclose) with prefix ni.
Prefix: ni
Root: vṛ (class 5)
Note: Refers to the sphere of action where one is incapable.
कः (kaḥ) - who? what? which?
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of kim
kim - who, what, which
Interrogative pronoun.
Note: Subject of the question.
विशेषः (viśeṣaḥ) - difference, distinction, particularity
(noun)
Nominative, masculine, singular of viśeṣa
viśeṣa - difference, distinction, particularity, excellence
From root śiṣ (to distinguish) with prefix vi.
Prefix: vi
Root: śiṣ (class 7)
Note: Predicate of the question.
महाबुध्हे (mahābudhhe) - O great-minded one, O highly intelligent one
(noun)
Vocative, masculine, singular of mahābuddha
mahābuddha - greatly intelligent, wise one
Compound of mahā (great) and buddha (wise, intelligent, awakened).
Compound type : karmadhāraya (mahā+buddha)
- mahā – great, large, mighty
adjective - buddha – wise, intelligent, awakened
adjective (masculine)
Past Passive Participle
Derived from root budh (to know, awaken).
Root: budh (class 1)
Note: Addressed to someone.
बालस्य (bālasya) - of a child, of an infant, of a young one
(noun)
Genitive, masculine, singular of bāla
bāla - child, infant, young boy/girl
Note: Possessive, related to the comparison.
उर्वीरुहः (urvīruhaḥ) - of a plant, of a tree
(noun)
Genitive, masculine, singular of urvīruha
urvīruha - plant, tree (lit. 'growing on the earth')
Compound of urvī (earth) and ruha (growing).
Compound type : saptamī-tatpuruṣa (urvī+ruha)
- urvī – earth, ground
noun (feminine) - ruha – growing, arising, produced
adjective (masculine)
Derived from root ruh (to grow, ascend).
Root: ruh (class 1)
Note: Possessive, related to the comparison.
तथा (tathā) - similarly, in the same way, and so
(indeclinable)