Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
7,87

वाल्मीकि-रामायणम्       vālmīki-rāmāyaṇam - book-7, chapter-87, verse-10

तां दृष्ट्वा श्रीमिवायान्तीं ब्रह्माणमनुगामिनीम् ।
वाल्मीकेः पृष्ठतः सीतां साधुकारो महानभूत् ॥१०॥
10. tāṃ dṛṣṭvā śrīmivāyāntīṃ brahmāṇamanugāminīm ,
vālmīkeḥ pṛṣṭhataḥ sītāṃ sādhukāro mahānabhūt.
10. tām dṛṣṭvā śrīm iva āyāntīm brahmāṇam anugāminīm
vālmīkeḥ pṛṣṭhataḥ sītām sādhukāraḥ mahān abhūt
10. vālmīkeḥ pṛṣṭhataḥ brahmāṇam anugāminīm śrīm iva
āyāntīm tām sītām dṛṣṭvā mahān sādhukāraḥ abhūt
10. When Sita was seen, following behind Valmiki like the goddess Shri (Lakshmi) accompanying Brahma (brahman), a great shout of "Excellent!" arose.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • ताम् (tām) - her (Sita) (her, that one)
  • दृष्ट्वा (dṛṣṭvā) - having seen, perceiving
  • श्रीम् (śrīm) - goddess Shri (Lakshmi) (beauty, prosperity, goddess Lakshmi)
  • इव (iva) - like, as if, similar to
  • आयान्तीम् (āyāntīm) - approaching, coming
  • ब्रह्माणम् (brahmāṇam) - Brahma, the Creator god
  • अनुगामिनीम् (anugāminīm) - following, accompanying, attendant
  • वाल्मीकेः (vālmīkeḥ) - of Valmiki
  • पृष्ठतः (pṛṣṭhataḥ) - from behind, behind, at the back
  • सीताम् (sītām) - Sita
  • साधुकारः (sādhukāraḥ) - a shout of 'excellent!', applause
  • महान् (mahān) - great, large, extensive
  • अभूत् (abhūt) - was, became, arose

Words meanings and morphology

ताम् (tām) - her (Sita) (her, that one)
(pronoun)
Accusative, feminine, singular of tad
tad - that, he, she, it
दृष्ट्वा (dṛṣṭvā) - having seen, perceiving
(indeclinable)
absolutive/gerund
Indeclinable participle formed from root dṛś
Root: dṛś (class 1)
श्रीम् (śrīm) - goddess Shri (Lakshmi) (beauty, prosperity, goddess Lakshmi)
(noun)
Accusative, feminine, singular of śrī
śrī - beauty, prosperity, wealth, glory, goddess Lakshmi
इव (iva) - like, as if, similar to
(indeclinable)
आयान्तीम् (āyāntīm) - approaching, coming
(adjective)
Accusative, feminine, singular of āyānt
āyānt - coming, approaching
Present Active Participle
Present Active Participle of ā-yā (to come, approach)
Prefix: ā
Root: yā (class 2)
Note: Modifies 'śrīm'
ब्रह्माणम् (brahmāṇam) - Brahma, the Creator god
(proper noun)
Accusative, masculine, singular of brahman
brahman - Brahma (the creator deity), the Absolute, sacred word
अनुगामिनीम् (anugāminīm) - following, accompanying, attendant
(adjective)
Accusative, feminine, singular of anugāmin
anugāmin - following, accompanying, attendant
agent noun
Formed from root gam (to go) with prefix anu and suffix -in
Prefix: anu
Root: gam (class 1)
Note: Modifies 'śrīm'
वाल्मीकेः (vālmīkeḥ) - of Valmiki
(proper noun)
Genitive, masculine, singular of vālmīki
vālmīki - Valmiki (the sage, author of the Ramayana)
पृष्ठतः (pṛṣṭhataḥ) - from behind, behind, at the back
(indeclinable)
Derived from pṛṣṭha (back) with the suffix -tas.
सीताम् (sītām) - Sita
(proper noun)
Accusative, feminine, singular of sītā
sītā - Sita, furrow, line
साधुकारः (sādhukāraḥ) - a shout of 'excellent!', applause
(noun)
Nominative, masculine, singular of sādhukāra
sādhukāra - a shout of 'excellent!', applause
Compound type : tatpurusha (sādhu+kāra)
  • sādhu – good, excellent, right
    adjective (masculine)
  • kāra – making, doing, a sound or cry
    noun (masculine)
    From root kṛ (to do, make) + suffix -a
    Root: kṛ (class 8)
महान् (mahān) - great, large, extensive
(adjective)
Nominative, masculine, singular of mahat
mahat - great, large, vast, noble
अभूत् (abhūt) - was, became, arose
(verb)
3rd person , singular, active, aorist (luṅ) of bhū
Root: bhū (class 1)