वाल्मीकि-रामायणम्
vālmīki-rāmāyaṇam
-
book-7, chapter-81, verse-19
ततः प्रीतमना रुद्रः पुरुषत्वं ददौ पुनः ।
इलायै सुमहातेजा दत्त्वा चान्तरधीयत ॥१९॥
इलायै सुमहातेजा दत्त्वा चान्तरधीयत ॥१९॥
19. tataḥ prītamanā rudraḥ puruṣatvaṃ dadau punaḥ ,
ilāyai sumahātejā dattvā cāntaradhīyata.
ilāyai sumahātejā dattvā cāntaradhīyata.
19.
tataḥ prītamanāḥ rudraḥ puruṣatvam dadau punaḥ
ilāyai sumahātejāḥ dattvā ca antardhīyata
ilāyai sumahātejāḥ dattvā ca antardhīyata
19.
rudraḥ prītamanāḥ sumahātejāḥ tataḥ punaḥ
ilāyai puruṣatvam dadau ca dattvā antardhīyata
ilāyai puruṣatvam dadau ca dattvā antardhīyata
19.
Then Rudra, whose mind was pleased, again bestowed manhood. Having granted it to Ilā, the exceedingly glorious one then disappeared.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- ततः (tataḥ) - then, thence, from that
- प्रीतमनाः (prītamanāḥ) - with a pleased mind, joyful, delighted
- रुद्रः (rudraḥ) - The deity Rudra (Shiva) (Rudra, the roaring one, a name of Shiva)
- पुरुषत्वम् (puruṣatvam) - manhood, masculinity, state of being a man
- ददौ (dadau) - gave, bestowed
- पुनः (punaḥ) - again, anew, furthermore
- इलायै (ilāyai) - To Ilā, the daughter of Vaivasvata Manu, who had been transformed into a woman. (to Ilā)
- सुमहातेजाः (sumahātejāḥ) - exceedingly glorious, very greatly radiant
- दत्त्वा (dattvā) - having given, having granted
- च (ca) - and, also
- अन्तर्धीयत (antardhīyata) - disappeared
Words meanings and morphology
ततः (tataḥ) - then, thence, from that
(indeclinable)
From pronominal stem 'tad' with suffix -tas
प्रीतमनाः (prītamanāḥ) - with a pleased mind, joyful, delighted
(adjective)
Nominative, masculine, singular of prītamanas
prītamanas - with a pleased mind, joyful
Compound type : bahuvrihi (prīta+manas)
- prīta – pleased, delighted
adjective (masculine)
Past Passive Participle
Root prī (to please) + kta (past participle suffix)
Root: prī (class 9) - manas – mind, intellect, thought
noun (neuter)
Root: man (class 4)
Note: Qualifies Rudra.
रुद्रः (rudraḥ) - The deity Rudra (Shiva) (Rudra, the roaring one, a name of Shiva)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of rudra
rudra - Rudra, a name of Shiva, a roarer
From root 'rud' (to cry, to roar)
Root: rud (class 2)
पुरुषत्वम् (puruṣatvam) - manhood, masculinity, state of being a man
(noun)
Accusative, neuter, singular of puruṣatva
puruṣatva - manhood, masculinity, state of being a man
From puruṣa + -tva (suffix for abstract noun)
Note: Object of 'dadau'.
ददौ (dadau) - gave, bestowed
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (lit) of dā
Perfect Active
Root 'dā' (to give), 3rd person singular, Perfect tense, Active voice
Root: dā (class 3)
पुनः (punaḥ) - again, anew, furthermore
(indeclinable)
इलायै (ilāyai) - To Ilā, the daughter of Vaivasvata Manu, who had been transformed into a woman. (to Ilā)
(proper noun)
Dative, feminine, singular of ilā
ilā - Ilā (a female name, daughter of Manu), earth, speech
Note: Recipient of the gift.
सुमहातेजाः (sumahātejāḥ) - exceedingly glorious, very greatly radiant
(adjective)
Nominative, masculine, singular of sumahātejas
sumahātejas - exceedingly glorious, very greatly radiant
Compound type : bahuvrihi (su+mahā+tejas)
- su – good, well, excellent, very
indeclinable - mahā – great, large, mighty
adjective (masculine) - tejas – radiance, brilliance, energy, glory
noun (neuter)
Note: Qualifies Rudra.
दत्त्वा (dattvā) - having given, having granted
(indeclinable)
absolutive
Root 'dā' (to give) + -tvā suffix (absolutive)
Root: dā (class 3)
Note: Indicates an action completed before the main verb.
च (ca) - and, also
(indeclinable)
Note: Connects clauses.
अन्तर्धीयत (antardhīyata) - disappeared
(verb)
3rd person , singular, middle, imperfect (luṅ) of antardhā
Imperfect Passive/Middle
Root 'dhā' (to place) with prefix 'antar', 3rd person singular, Imperfect tense, Middle/Passive voice
Prefix: antar
Root: dhā (class 3)
Note: The middle voice is used for actions performed for oneself or having the agent as the primary beneficiary.