Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
7,44

वाल्मीकि-रामायणम्       vālmīki-rāmāyaṇam - book-7, chapter-44, verse-19

शापिताश्च मया यूयं भुजाभ्यां जीवितेन च ।
ये मां वाक्यान्तरे ब्रूयुरनुनेतुं कथं चन ॥१९॥
19. śāpitāśca mayā yūyaṃ bhujābhyāṃ jīvitena ca ,
ye māṃ vākyāntare brūyuranunetuṃ kathaṃ cana.
19. śāpitāḥ ca mayā yūyam bhujābhyām jīvitena ca |
ye mām vākyāntare brūyuḥ anunetum katham cana
19. mayā yūyam bhujābhyām jīvitena ca śāpitāḥ ca
ye mām vākyāntare anunetum katham cana brūyuḥ
19. I have put you all under oath by my arms and by my life: if anyone were to speak to me again, attempting to persuade me otherwise, it shall not happen by any means.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • शापिताः (śāpitāḥ) - put under a forceful oath (sworn, put under an oath, cursed)
  • (ca) - and (and, also)
  • मया (mayā) - by me
  • यूयम् (yūyam) - you all (referring to the assembly) (you (plural))
  • भुजाभ्याम् (bhujābhyām) - by my (two) arms (as a symbol of strength or oath) (by two arms, by two hands)
  • जीवितेन (jīvitena) - by my life (as a solemn oath) (by life, by living)
  • (ca) - and (and, also)
  • ये (ye) - those among you who (those who, which)
  • माम् (mām) - me
  • वाक्यान्तरे (vākyāntare) - in any other statement or speech (contrary to my command) (in another speech, in the midst of a sentence)
  • ब्रूयुः (brūyuḥ) - they might speak (against my command) (they should say, they would speak)
  • अनुनेतुम् (anunetum) - to try to persuade (me) (to persuade, to conciliate, to implore)
  • कथम् (katham) - in any way (often used with cana to form 'never') (how, in what manner, why)
  • चन (cana) - (emphatic particle, used with katham implies 'never' or 'by any means') (and, even, also)

Words meanings and morphology

शापिताः (śāpitāḥ) - put under a forceful oath (sworn, put under an oath, cursed)
(adjective)
Nominative, masculine, plural of śāpita
śāpita - sworn, cursed, put under an oath
Past Passive Participle
From root √śap (to curse, to swear) with suffix -ta.
Root: śap (class 1)
(ca) - and (and, also)
(indeclinable)
Conjunction
मया (mayā) - by me
(pronoun)
Instrumental, singular of aham
aham - I, myself
First person singular pronoun
यूयम् (yūyam) - you all (referring to the assembly) (you (plural))
(pronoun)
Nominative, plural of yuṣmad
yuṣmad - you
Second person plural pronoun
भुजाभ्याम् (bhujābhyām) - by my (two) arms (as a symbol of strength or oath) (by two arms, by two hands)
(noun)
Instrumental, feminine, dual of bhujā
bhujā - arm, hand, branch
Note: Can also be dative or ablative dual. Context points to instrumental.
जीवितेन (jīvitena) - by my life (as a solemn oath) (by life, by living)
(noun)
Instrumental, neuter, singular of jīvita
jīvita - life, livelihood, living
Past passive participle of √jīv (to live), used as a noun.
Root: jīv (class 1)
(ca) - and (and, also)
(indeclinable)
Conjunction
ये (ye) - those among you who (those who, which)
(pronoun)
Nominative, masculine, plural of yad
yad - who, which, what
Relative pronoun
माम् (mām) - me
(pronoun)
Accusative, singular of aham
aham - I, myself
First person singular pronoun
वाक्यान्तरे (vākyāntare) - in any other statement or speech (contrary to my command) (in another speech, in the midst of a sentence)
(noun)
Locative, neuter, singular of vākyāntara
vākyāntara - another speech, a different statement, interval between sentences
Compound of vākya (speech) and antara (other, interval)
Compound type : tatpuruṣa (vākya+antara)
  • vākya – speech, sentence, statement
    noun (neuter)
    From root √vac (to speak).
    Root: vac (class 2)
  • antara – other, different, interval, inside, middle
    noun (neuter)
ब्रूयुः (brūyuḥ) - they might speak (against my command) (they should say, they would speak)
(verb)
3rd person , plural, active, optative (liṅ) of brū
Optative mood, active voice
Third person plural optative active of root √brū (also √vac)
Root: brū (class 2)
अनुनेतुम् (anunetum) - to try to persuade (me) (to persuade, to conciliate, to implore)
(indeclinable)
Infinitive
From root √nī (to lead) with prefix anu-.
Prefix: anu
Root: nī (class 1)
कथम् (katham) - in any way (often used with cana to form 'never') (how, in what manner, why)
(indeclinable)
Interrogative adverb
चन (cana) - (emphatic particle, used with katham implies 'never' or 'by any means') (and, even, also)
(indeclinable)
Particle