Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
7,44

वाल्मीकि-रामायणम्       vālmīki-rāmāyaṇam - book-7, chapter-44, verse-15

श्वस्त्वं प्रभाते सौमित्रे सुमन्त्राधिष्ठितं रथम् ।
आरुह्य सीतामारोप्य विषयान्ते समुत्सृज ॥१५॥
15. śvastvaṃ prabhāte saumitre sumantrādhiṣṭhitaṃ ratham ,
āruhya sītāmāropya viṣayānte samutsṛja.
15. śvas tvam prabhāte saumitre sumantra-adhiṣṭhitam
ratham āruhya sītām āropya viṣaya-ante samutsṛja
15. saumitre tvam śvas prabhāte sumantra-adhiṣṭhitam
ratham āruhya sītām āropya viṣaya-ante samutsṛja
15. Tomorrow morning, Lakṣmaṇa, you are to mount the chariot driven by Sumantra, take Sītā aboard, and then abandon her at the kingdom's frontier.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • श्वस् (śvas) - tomorrow
  • त्वम् (tvam) - you
  • प्रभाते (prabhāte) - in the morning
  • सौमित्रे (saumitre) - O Lakṣmaṇa, being addressed by Rāma (O son of Sumitrā, O Lakṣmaṇa)
  • सुमन्त्र-अधिष्ठितम् (sumantra-adhiṣṭhitam) - referring to the chariot that Sumantra drives (driven by Sumantra, controlled by Sumantra)
  • रथम् (ratham) - chariot
  • आरुह्य (āruhya) - having mounted, having ascended
  • सीताम् (sītām) - Sītā
  • आरोप्य (āropya) - having made ascend, having placed upon
  • विषय-अन्ते (viṣaya-ante) - at the frontier of Rāma's kingdom (at the end of the kingdom, at the border of the territory)
  • समुत्सृज (samutsṛja) - abandon Sītā (abandon, cast off, forsake)

Words meanings and morphology

श्वस् (śvas) - tomorrow
(indeclinable)
त्वम् (tvam) - you
(pronoun)
Nominative, singular of tvad
tvad - you
प्रभाते (prabhāte) - in the morning
(noun)
Locative, neuter, singular of prabhāta
prabhāta - morning, daybreak
Prefix: pra
Root: bhā (class 2)
सौमित्रे (saumitre) - O Lakṣmaṇa, being addressed by Rāma (O son of Sumitrā, O Lakṣmaṇa)
(proper noun)
Vocative, masculine, singular of saumitri
saumitri - son of Sumitrā (Lakṣmaṇa)
patronymic from Sumitrā
सुमन्त्र-अधिष्ठितम् (sumantra-adhiṣṭhitam) - referring to the chariot that Sumantra drives (driven by Sumantra, controlled by Sumantra)
(adjective)
Accusative, neuter, singular of sumantrādhiṣṭhita
sumantrādhiṣṭhita - driven/controlled by Sumantra
Compound type : tatpuruṣa (sumantra+adhiṣṭhita)
  • sumantra – Sumantra (name of Daśaratha's charioteer)
    proper noun (masculine)
  • adhiṣṭhita – presided over, occupied, superintended, driven
    adjective (masculine)
    Past Passive Participle
    from adhi-√sthā (to stand upon, superintend)
    Prefix: adhi
    Root: sthā (class 1)
रथम् (ratham) - chariot
(noun)
Accusative, masculine, singular of ratha
ratha - chariot, car
आरुह्य (āruhya) - having mounted, having ascended
(indeclinable)
Absolutive (Gerund)
from ā-√ruh (to ascend, mount)
Prefix: ā
Root: ruh (class 1)
सीताम् (sītām) - Sītā
(proper noun)
Accusative, feminine, singular of sītā
sītā - Sītā (name of Rāma's wife)
आरोप्य (āropya) - having made ascend, having placed upon
(indeclinable)
Absolutive (Gerund)
from ā-√rop (causative of ā-√ruh)
Prefix: ā
Root: ruh (class 1)
विषय-अन्ते (viṣaya-ante) - at the frontier of Rāma's kingdom (at the end of the kingdom, at the border of the territory)
(noun)
Locative, masculine, singular of viṣayānta
viṣayānta - end of a territory/kingdom
Compound type : tatpuruṣa (viṣaya+anta)
  • viṣaya – region, territory, kingdom, sphere, object of sense
    noun (masculine)
  • anta – end, limit, border, proximity
    noun (masculine)
समुत्सृज (samutsṛja) - abandon Sītā (abandon, cast off, forsake)
(verb)
2nd person , singular, active, imperative (loṭ) of samutsṛj
imperative 2nd singular
Prefixes: sam+ut
Root: sṛj (class 6)