Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
7,44

वाल्मीकि-रामायणम्       vālmīki-rāmāyaṇam - book-7, chapter-44, verse-13

अप्यहं जीवितं जह्यां युष्मान् वा पुरुषर्षभाः ।
अपवादभयाद्भीतः किं पुनर्जनकात्मजाम् ॥१३॥
13. apyahaṃ jīvitaṃ jahyāṃ yuṣmān vā puruṣarṣabhāḥ ,
apavādabhayādbhītaḥ kiṃ punarjanakātmajām.
13. api aham jīvitam jahyām yuṣmān vā puruṣarṣabhāḥ
apavādabhayāt bhītaḥ kim punaḥ janakātmajām
13. puruṣarṣabhāḥ api aham apavādabhayāt bhītaḥ
jīvitam vā yuṣmān jahyām kim punaḥ janakātmajām
13. O best of men, I, fearful of public criticism, would even give up my life or abandon you. How much more then (would I abandon) Janaka's daughter (Sītā)?

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • अपि (api) - (emphatic, 'even if') (even, also, too)
  • अहम् (aham) - I
  • जीवितम् (jīvitam) - life, existence
  • जह्याम् (jahyām) - I would abandon, I would give up, I would leave
  • युष्मान् (yuṣmān) - you (plural)
  • वा (vā) - or
  • पुरुषर्षभाः (puruṣarṣabhāḥ) - O best of men, O chief among men
  • अपवादभयात् (apavādabhayāt) - from fear of slander, due to fear of blame
  • भीतः (bhītaḥ) - afraid, fearful, frightened
  • किम् (kim) - (in 'kim punaḥ' it means 'how much more' or 'what then') (what? why? how?)
  • पुनः (punaḥ) - (in 'kim punaḥ' it means 'how much more') (again, moreover, but)
  • जनकात्मजाम् (janakātmajām) - Sītā, daughter of King Janaka (Janaka's daughter (Sītā))

Words meanings and morphology

अपि (api) - (emphatic, 'even if') (even, also, too)
(indeclinable)
Particle, often used to express 'even' or 'although'.
अहम् (aham) - I
(pronoun)
Nominative, singular of aham
aham - I (first person singular pronoun)
Nominative singular of asmad.
जीवितम् (jīvitam) - life, existence
(noun)
Accusative, neuter, singular of jīvita
jīvita - life, existence, livelihood
Past Passive Participle
From √jīv 'to live'. Used as a noun here.
Root: jīv (class 1)
जह्याम् (jahyām) - I would abandon, I would give up, I would leave
(verb)
1st person , singular, active, optative (vidhiliṅ) of √hā
Optative
1st person singular, optative mood, parasmaipada. Root √hā becomes jahā in present, jahyā in optative.
Root: hā (class 3)
युष्मान् (yuṣmān) - you (plural)
(pronoun)
Accusative, plural of yuṣmad
yuṣmad - you (second person pronoun)
Accusative plural of yuṣmad.
वा (vā) - or
(indeclinable)
Conjunction.
पुरुषर्षभाः (puruṣarṣabhāḥ) - O best of men, O chief among men
(noun)
Vocative, masculine, plural of puruṣarṣabha
puruṣarṣabha - bull among men, best of men, chief of men
From puruṣa (man) + ṛṣabha (bull/best).
Compound type : karmadhāraya (puruṣa+ṛṣabha)
  • puruṣa – man, human being, person
    noun (masculine)
  • ṛṣabha – bull, best, chief, excellent
    noun (masculine)
अपवादभयात् (apavādabhayāt) - from fear of slander, due to fear of blame
(noun)
Ablative, neuter, singular of apavādabhaya
apavādabhaya - fear of blame, fear of slander, fear of criticism
From apavāda (slander) + bhaya (fear).
Compound type : ṣaṣṭhī-tatpuruṣa (apavāda+bhaya)
  • apavāda – slander, blame, criticism, censure
    noun (masculine)
    From apa-√vad (to speak against).
    Prefix: apa
    Root: vad (class 1)
  • bhaya – fear, dread, apprehension
    noun (neuter)
भीतः (bhītaḥ) - afraid, fearful, frightened
(adjective)
Nominative, masculine, singular of bhīta
bhīta - afraid, frightened, fearful
Past Passive Participle
From √bhī 'to fear'.
Root: bhī (class 3)
किम् (kim) - (in 'kim punaḥ' it means 'how much more' or 'what then') (what? why? how?)
(indeclinable)
Note: Used as an interrogative adverb here.
पुनः (punaḥ) - (in 'kim punaḥ' it means 'how much more') (again, moreover, but)
(indeclinable)
Particle.
जनकात्मजाम् (janakātmajām) - Sītā, daughter of King Janaka (Janaka's daughter (Sītā))
(proper noun)
Accusative, feminine, singular of janakātmajā
janakātmajā - daughter of Janaka (Sītā)
From Janaka (proper noun) + ātmajā (daughter).
Compound type : ṣaṣṭhī-tatpuruṣa (janaka+ātmajā)
  • janaka – Janaka (proper name of a king)
    proper noun (masculine)
  • ātmajā – daughter
    noun (feminine)
    From ātman (self) + √jan (to be born) + feminine suffix.
    Root: jan (class 4)