वाल्मीकि-रामायणम्
vālmīki-rāmāyaṇam
-
book-7, chapter-44, verse-12
अकीर्तिर्निन्द्यते दैवैः कीर्तिर्देवेषु पूज्यते ।
कीर्त्यर्थं च समारम्भः सर्व एव महात्मनाम् ॥१२॥
कीर्त्यर्थं च समारम्भः सर्व एव महात्मनाम् ॥१२॥
12. akīrtirnindyate daivaiḥ kīrtirdeveṣu pūjyate ,
kīrtyarthaṃ ca samārambhaḥ sarva eva mahātmanām.
kīrtyarthaṃ ca samārambhaḥ sarva eva mahātmanām.
12.
akīrtiḥ nindyate daivaiḥ kīrtiḥ deveṣu pūjyate
kīrtyartham ca samārambhaḥ sarvaḥ eva mahātmanām
kīrtyartham ca samārambhaḥ sarvaḥ eva mahātmanām
12.
akīrtiḥ daivaiḥ nindyate kīrtiḥ deveṣu pūjyate
ca mahātmanām sarvaḥ eva samārambhaḥ kīrtyartham
ca mahātmanām sarvaḥ eva samārambhaḥ kīrtyartham
12.
Infamy is condemned by the gods, while fame is revered among the gods. Indeed, all undertakings of great souls (mahātman) are for the sake of renown.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- अकीर्तिः (akīrtiḥ) - infamy, disgrace, disrepute
- निन्द्यते (nindyate) - is condemned, is censured, is blamed
- दैवैः (daivaiḥ) - by the gods, by divine beings
- कीर्तिः (kīrtiḥ) - fame, glory, renown
- देवेषु (deveṣu) - among the gods, in the gods
- पूज्यते (pūjyate) - is honored, is worshipped, is revered
- कीर्त्यर्थम् (kīrtyartham) - for the sake of fame, for fame
- च (ca) - and, also
- समारम्भः (samārambhaḥ) - undertaking, endeavor, beginning, enterprise
- सर्वः (sarvaḥ) - all, every, entire
- एव (eva) - certainly, indeed, only
- महात्मनाम् (mahātmanām) - of great souls, of noble beings
Words meanings and morphology
अकीर्तिः (akīrtiḥ) - infamy, disgrace, disrepute
(noun)
Nominative, feminine, singular of akīrti
akīrti - infamy, disgrace, ignominy, disrepute
Formed with 'a' (negation) + kīrti (fame).
Compound type : nañ-tatpuruṣa (a+kīrti)
- a – not, non, un-
indeclinable
Negative particle - kīrti – fame, glory, renown
noun (feminine)
From √kīrt 'to mention, to praise'
Root: kīrt (class 10)
निन्द्यते (nindyate) - is condemned, is censured, is blamed
(verb)
3rd person , singular, passive, present (laṭ) of √nind
Present passive
3rd person singular, present indicative, passive voice, ātmanepada.
Root: nind (class 1)
दैवैः (daivaiḥ) - by the gods, by divine beings
(noun)
Instrumental, masculine, plural of daiva
daiva - divine, relating to gods, fate, destiny
From deva (god).
कीर्तिः (kīrtiḥ) - fame, glory, renown
(noun)
Nominative, feminine, singular of kīrti
kīrti - fame, glory, renown, praise
From √kīrt 'to mention, to praise'.
Root: kīrt (class 10)
देवेषु (deveṣu) - among the gods, in the gods
(noun)
Locative, masculine, plural of deva
deva - god, deity, divine being
पूज्यते (pūjyate) - is honored, is worshipped, is revered
(verb)
3rd person , singular, passive, present (laṭ) of √pūj
Present passive
3rd person singular, present indicative, passive voice, ātmanepada.
Root: pūj (class 10)
कीर्त्यर्थम् (kīrtyartham) - for the sake of fame, for fame
(indeclinable)
Formed by kīrti (fame) + artha (purpose/sake).
Compound type : tatpuruṣa (kīrti+artha)
- kīrti – fame, glory, renown
noun (feminine)
Root: kīrt (class 10) - artha – purpose, meaning, sake, wealth
noun (masculine)
Note: Treated as an indeclinable due to its adverbial use.
च (ca) - and, also
(indeclinable)
Conjunction.
समारम्भः (samārambhaḥ) - undertaking, endeavor, beginning, enterprise
(noun)
Nominative, masculine, singular of samārambha
samārambha - undertaking, endeavor, commencement, enterprise
From sam-ā-√rabh (to begin).
Prefixes: sam+ā
Root: rabh (class 1)
सर्वः (sarvaḥ) - all, every, entire
(adjective)
Nominative, masculine, singular of sarva
sarva - all, every, whole, entire
एव (eva) - certainly, indeed, only
(indeclinable)
Emphatic particle.
महात्मनाम् (mahātmanām) - of great souls, of noble beings
(noun)
Genitive, masculine, plural of mahātman
mahātman - great-souled, noble, eminent, supreme self (ātman)
From mahā (great) + ātman (soul).
Compound type : bahuvrīhi (mahā+ātman)
- mahā – great, mighty, large
adjective - ātman – soul, self, essence, spirit
noun (masculine)